Komunikaty systemowe

Z WikiSennik

PHP | HTML | XML

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz Betawiki, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
1movedto2
dyskusja
stronę [[$1]] przeniósł do [[$2]]
1movedto2_redir
dyskusja
stronę [[$1]] przeniósł do [[$2]] nad przekierowaniem
about
dyskusja
O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
aboutpage
dyskusja
Project:O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
aboutsite
dyskusja
O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
accesskey-ca-addsection
dyskusja
+
accesskey-ca-delete
dyskusja
d
accesskey-ca-edit
dyskusja
e
accesskey-ca-history
dyskusja
h
accesskey-ca-move
dyskusja
m
accesskey-ca-nstab-category
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-help
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-image
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-main
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-media
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-project
dyskusja
a
accesskey-ca-nstab-special
dyskusja
accesskey-ca-nstab-template
dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-user
dyskusja
c
accesskey-ca-protect
dyskusja
=
accesskey-ca-talk
dyskusja
t
accesskey-ca-undelete
dyskusja
d
accesskey-ca-unwatch
dyskusja
w
accesskey-ca-viewsource
dyskusja
e
accesskey-ca-watch
dyskusja
w
accesskey-compareselectedversions
dyskusja
v
accesskey-diff
dyskusja
v
accesskey-feed-atom
dyskusja
accesskey-feed-rss
dyskusja
accesskey-minoredit
dyskusja
i
accesskey-n-currentevents
dyskusja
accesskey-n-help
dyskusja
accesskey-n-mainpage
dyskusja
z
accesskey-n-portal
dyskusja
accesskey-n-randompage
dyskusja
x
accesskey-n-recentchanges
dyskusja
r
accesskey-p-logo
dyskusja
accesskey-preview
dyskusja
p
accesskey-pt-anonlogin
dyskusja
o
accesskey-pt-anontalk
dyskusja
n
accesskey-pt-anonuserpage
dyskusja
.
accesskey-pt-login
dyskusja
o
accesskey-pt-logout
dyskusja
accesskey-pt-mycontris
dyskusja
y
accesskey-pt-mytalk
dyskusja
n
accesskey-pt-preferences
dyskusja
accesskey-pt-userpage
dyskusja
.
accesskey-pt-watchlist
dyskusja
l
accesskey-save
dyskusja
s
accesskey-search
dyskusja
f
accesskey-search-fulltext
dyskusja
accesskey-search-go
dyskusja
accesskey-t-contributions
dyskusja
accesskey-t-emailuser
dyskusja
accesskey-t-permalink
dyskusja
accesskey-t-print
dyskusja
p
accesskey-t-recentchangeslinked
dyskusja
k
accesskey-t-specialpages
dyskusja
q
accesskey-t-upload
dyskusja
u
accesskey-t-whatlinkshere
dyskusja
j
accesskey-upload
dyskusja
s
accesskey-watch
dyskusja
w
accmailtext
dyskusja
Hasło użytkownika „$1” zostało wysłane na adres $2.
accmailtitle
dyskusja
Hasło zostało wysłane.
accountcreated
dyskusja
Konto zostało utworzone
accountcreatedtext
dyskusja
Konto dla $1 zostało utworzone.
acct_creation_throttle_hit
dyskusja
Założyłeś już {{PLURAL:$1|konto|$1 konta|$1 kont}}. Nie możesz założyć kolejnego.
actioncomplete
dyskusja
Operacja wykonana
actionthrottled
dyskusja
Akcja wstrzymana
actionthrottledtext
dyskusja
Mechanizm obrony przed spamem ogranicza liczbę wykonań tej czynności w jednostce czasu. Usiłowałeś przekroczyć to ograniczenie. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
addedwatch
dyskusja
Dodana do listy obserwowanych
addedwatchtext
dyskusja
Strona „[[:$1|$1]]” została dodana do Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]]. Każda zmiana treści tej strony lub związanej z nią strony dyskusji zostanie odnotowana na poniższej liście. Dodatkowo nazwa strony zostanie '''wytłuszczona''' na [[Special:RecentChanges|liście ostatnich zmian]], aby ułatwić Ci zauważenie faktu zmiany.
addsection
dyskusja
+
all-logs-page
dyskusja
Wszystkie operacje
allarticles
dyskusja
Wszystkie artykuły
allinnamespace
dyskusja
Wszystkie strony (w przestrzeni nazw $1)
alllogstext
dyskusja
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo tytułu strony.
allmessages
dyskusja
Komunikaty systemowe
allmessagescurrent
dyskusja
Tekst obecny
allmessagesdefault
dyskusja
Tekst domyślny
allmessagesfilter
dyskusja
Filtr nazw komunikatów:
allmessagesmodified
dyskusja
Pokaż tylko zmodyfikowane
allmessagesname
dyskusja
Nazwa
allmessagesnotsupportedDB
dyskusja
Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona.
allmessagestext
dyskusja
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Tłumaczenie MediaWiki] oraz [http://translatewiki.net Betawiki], jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
allnotinnamespace
dyskusja
Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)
allowemail
dyskusja
Zgadzam się, by inni użytkownicy mogli przesyłać mi e-maile
allpages
dyskusja
Wszystkie strony
allpages-bad-ns
dyskusja
W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} nie istnieje przestrzeń nazw „$1”.
allpages-summary
dyskusja
allpagesbadtitle
dyskusja
Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków, których użycie w nazwach jest niedozwolone.
allpagesfrom
dyskusja
Strony o tytułach rozpoczynających się od:
allpagesnext
dyskusja
Następna
allpagesprefix
dyskusja
Pokaż strony o tytułach rozpoczynających się od
allpagesprev
dyskusja
Poprzednia
allpagessubmit
dyskusja
Pokaż
alphaindexline
dyskusja
od $1 do $2
alreadyrolled
dyskusja
Nie można dla strony [[:$1|$1]] cofnąć ostatniej zmiany, którą wykonał [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|dyskusja]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
dyskusja
Najstarsze strony
ancientpages-summary
dyskusja
and
dyskusja
oraz
anoneditwarning
dyskusja
'''Uwaga:''' Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony.
anonnotice
dyskusja
-
anononlyblock
dyskusja
tylko niezalogowani
anontalk
dyskusja
Dyskusja tego IP
anontalkpagetext
dyskusja
---- ''To jest strona dyskusji anonimowego użytkownika – takiego, który nie ma jeszcze swojego konta lub nie chce go w tej chwili używać. By go identyfikować, używamy adresów IP. Jednak adres IP może być współdzielony przez wielu użytkowników. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i uważasz, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Special:UserLogin/signup|utwórz konto]] lub [[Special:UserLogin|zaloguj się]] – dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
anonymous
dyskusja
Anonimowi użytkownicy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
apr
dyskusja
kwi
april
dyskusja
kwiecień
april-gen
dyskusja
kwietnia
article
dyskusja
artykuł
articleexists
dyskusja
Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz inną nazwę.
articlepage
dyskusja
Artykuł
articletitles
dyskusja
Artykuły o tytule rozpoczynającym się od ''$1''
ascending_abbrev
dyskusja
rosn.
aug
dyskusja
sie
august
dyskusja
sierpień
august-gen
dyskusja
sierpnia
autoblock_whitelist
dyskusja
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
dyskusja
Ten adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż korzysta z niego inny użytkownik, zablokowany przez administratora $1. Powód blokady: :''$2'' * Początek blokady: $8 * Wygaśnięcie blokady: $6 * Cel blokady: $7 Możesz skontaktować się z $1 lub jednym z pozostałych [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorów]] w celu uzyskania informacji o blokadzie. Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e-mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e-mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana. Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5. Prosimy o podanie obu tych numerów przy wyjaśnianiu blokady.
autoblocker
dyskusja
Zablokowano Cię automatycznie, ponieważ używasz tego samego adresu IP, co użytkownik „[[User:$1|$1]]”. Przyczyna blokady $1 to: „$2”
autocomment-prefix
dyskusja
-
autoredircomment
dyskusja
Przekierowanie do [[$1]]
autosumm-blank
dyskusja
UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!
autosumm-new
dyskusja
Nowa strona: $1
autosumm-replace
dyskusja
UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „$1”
bad_image_list
dyskusja
Dane należy wprowadzić w formacie: Jedynie elementy listy (linie zaczynające się od znaku gwiazdki *) brane są pod uwagę. Pierwszy link w linii musi być linkiem do zabronionego pliku. Następne linki w linii są traktowane jako wyjątki – są to nazwy stron, na których plik o zabronionej nazwie może być użyty.
badaccess
dyskusja
Niewłaściwe uprawnienia
badaccess-group0
dyskusja
Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej operacji.
badaccess-group1
dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w grupie $1.
badaccess-group2
dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badaccess-groups
dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badarticleerror
dyskusja
Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.
badfilename
dyskusja
Nazwa pliku została zmieniona na „$1”.
badipaddress
dyskusja
Niepoprawny adres IP
badretype
dyskusja
Wprowadzone hasła różnią się między sobą.
badsig
dyskusja
Nieprawidłowy podpis, sprawdź znaczniki HTML.
badsiglength
dyskusja
Twój podpis jest zbyt długi. Dopuszczalna długość to $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}}.
badtitle
dyskusja
Niepoprawny tytuł
badtitletext
dyskusja
Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie jest pusty lub zawiera znaki, których użycie jest zabronione.
blanknamespace
dyskusja
(główna)
blankpage
dyskusja
Pusta strona
block-log-flags-angry-autoblock
dyskusja
rozszerzone automatyczne blokowanie włączone
block-log-flags-anononly
dyskusja
tylko anonimowi
block-log-flags-noautoblock
dyskusja
automatyczne blokowanie wyłączone
block-log-flags-nocreate
dyskusja
blokada tworzenia konta
block-log-flags-noemail
dyskusja
e-mail zablokowany
blocked-mailpassword
dyskusja
Twój adres IP został zablokowany i nie możesz używać funkcji odzyskiwania hasła z powodu możliwości jej nadużywania.
blockededitsource
dyskusja
Tekst '''Twoich edycji''' na '''$1''' został pokazany poniżej:
blockednoreason
dyskusja
nie podano przyczyny
blockedoriginalsource
dyskusja
Źródło '''$1''' zostało pokazane poniżej:
blockedtext
dyskusja
<big>'''Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane.'''</big> Blokada została nałożona przez $1. Podany powód to: ''$2''. * Początek blokady: $8 * Wygaśnięcie blokady: $6 * Cel blokady: $7 W celu wyjaśnienia przyczyny zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorem]]. Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e-mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e-mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana. Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5. Prosimy o podanie obu tych numerów przy wyjaśnianiu blokady.
blockedtitle
dyskusja
Użytkownik jest zablokowany
blockip
dyskusja
Zablokuj użytkownika
blockip-legend
dyskusja
Zablokuj użytkownika
blockipsuccesssub
dyskusja
Zablokowanie powiodło się
blockipsuccesstext
dyskusja
Użytkownik [[Special:Contributions/$1|$1]] został zablokowany.<br /> Przejdź do [[Special:IPBlockList|listy zablokowanych adresów IP]], by przejrzeć blokady.
blockiptext
dyskusja
Użyj poniższego formularza do zablokowania możliwości edycji spod określonego adresu IP lub konkretnemu użytkownikowi. Blokować należy jedynie po to, by zapobiec wandalizmom, zgodnie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|przyjętymi zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
blocklink
dyskusja
zablokuj
blocklistline
dyskusja
$1, $2 zablokował $3 ($4)
blocklogentry
dyskusja
zablokował [[$1]], czas blokady: $2 $3
blocklogpage
dyskusja
Historia blokad
blocklogtext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[Special:IPBlockList|zablokowanych adresów i użytkowników]].
blockme
dyskusja
Zablokuj mnie
bold_sample
dyskusja
Tekst tłustą czcionką
bold_tip
dyskusja
Tekst tłustą czcionką
booksources
dyskusja
Książki
booksources-go
dyskusja
Pokaż
booksources-isbn
dyskusja
ISBN:
booksources-search-legend
dyskusja
Szukaj informacji o książkach
booksources-summary
dyskusja
booksources-text
dyskusja
Poniżej znajduje się lista odnośników do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek, a także mogą posiadać dalsze informacje na temat poszukiwanej przez ciebie książki.
boteditletter
dyskusja
b
brokenredirects
dyskusja
Zerwane przekierowania
brokenredirects-delete
dyskusja
(usuń)
brokenredirects-edit
dyskusja
(edytuj)
brokenredirects-summary
dyskusja
brokenredirectstext
dyskusja
Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące strony.
bugreports
dyskusja
Raport o błędach
bugreportspage
dyskusja
Project:Błędy
bydate
dyskusja
według daty
cachederror
dyskusja
Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.
cancel
dyskusja
Anuluj
cannotdelete
dyskusja
Nie można usunąć podanej strony lub grafiki. Możliwe, że zostały już usunięte przez kogoś innego.
cannotundelete
dyskusja
Odtworzenie nie powiodło się. Ktoś inny prawdopodobnie odtworzył już tę stronę.
cantcreateaccount-nonblock-text
dyskusja
cantcreateaccount-text
dyskusja
Tworzenie konta z tego adresu IP ('''$1''') zostało zablokowane przez [[User:$3|$3]]. Podany przez $3 powód to ''$2''
cantcreateaccounttitle
dyskusja
Nie można utworzyć konta
cantmove-titleprotected
dyskusja
Nie możesz przenieść strony, ponieważ nowa nazwa strony jest niedozwolona z powodu zabezpieczenia przed utworzeniem
cantrollback
dyskusja
Nie można cofnąć edycji, ponieważ jest tylko jedna wersja tej strony.
cascadeprotected
dyskusja
Ta strona została zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest ona zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia: $2
cascadeprotectedwarning
dyskusja
'''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora mogą ją edytować. Strona ta jest zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia:
categories
dyskusja
Kategorie
categories-summary
dyskusja
categoriesfrom
dyskusja
Wyświetl kategorie, zaczynając od:
categoriespagetext
dyskusja
Strona przedstawia listę kategorii zawierających strony i pliki. [[Special:UnusedCategories|Nieużywane kategorie]] nie zostały tutaj pokazane. Zobacz też [[Special:WantedCategories|nieistniejące kategorie]].
category-article-count
dyskusja
{{PLURAL:$2|W tej kategorii jest tylko jedna strona.|Poniżej wyświetlono {{PLURAL:$1|jedną stronę|$1 strony|$1 stron}} spośród wszystkich $2 stron tej kategorii.}}
category-article-count-limited
dyskusja
W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 strona|są $1 strony|jest $1 stron}}.
category-empty
dyskusja
''Obecnie w tej kategorii brak stron oraz plików.''
category-file-count
dyskusja
{{PLURAL:$2|W tej kategorii znajduje się tylko jeden plik.|W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}} z ogólnej liczby $2 plików.}}
category-file-count-limited
dyskusja
W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}}.
category-media-header
dyskusja
Pliki w kategorii „$1”
category-subcat-count
dyskusja
{{PLURAL:$2|Ta kategoria ma tylko jedną podkategorię.|Poniżej wyświetlono {{PLURAL:$1|jedną podkategorię|$1 podkategorie|$1 podkategorii}} spośród wszystkich $2 podkategorii tej kategorii.}}
category-subcat-count-limited
dyskusja
Ta kategoria ma {{PLURAL:$1|1 podkategorię|$1 podkategorie|$1 podkategorii}}.
category_header
dyskusja
Strony w kategorii „$1”
categorypage
dyskusja
Strona kategorii
catseparator
dyskusja
|
changed
dyskusja
zmieniona
changepassword
dyskusja
Zmiana hasła
chick.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
clearyourcache
dyskusja
'''Uwaga:''' Zmiany po zapisaniu nowych ustawień mogą nie być widoczne. Należy wyczyścić zawartość pamięci podręcznej przeglądarki internetowej. *'''Mozilla, Firefox lub Safari –''' przytrzymaj wciśnięty ''Shift'' i kliknij na ''Odśwież'' lub wciśnij ''Ctrl-F5'' lub ''Ctrl-R'' (''Cmd-Shift-R'' na Macintoshu) *'''Konqueror –''' kliknij przycisk ''Odśwież'' lub wciśnij ''F5'' *'''Opera –''' wyczyść pamięć podręczną w menu ''Narzędzia → Preferencje'' *'''Internet Explorer –''' przytrzymaj ''Ctrl'' i kliknij na ''Odśwież'' lub wciśnij ''Ctrl-F5''
cologneblue.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
dyskusja
:&#32;
columns
dyskusja
Kolumny
comma-separator
dyskusja
,&#32;
common.css
dyskusja
/* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */
common.js
dyskusja
/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */
compareselectedversions
dyskusja
porównaj wybrane wersje
confirm
dyskusja
Potwierdź
confirm_purge
dyskusja
Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony? $1
confirm_purge_button
dyskusja
Wyczyść
confirmdeletetext
dyskusja
Zamierzasz usunąć stronę razem z całą dotyczącą jej historią. Upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić, że rozumiesz konsekwencje i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]].
confirmedittext
dyskusja
Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e-mail. Podaj adres e-mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]].
confirmedittitle
dyskusja
Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e-mail
confirmemail
dyskusja
Potwierdzanie adresu e-mail
confirmemail_body
dyskusja
Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2” podając niniejszy adres e-mail. Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś to konto oraz, aby włączyć wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to *nie* Ty zarejestrowałeś konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e-mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_error
dyskusja
Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid
dyskusja
Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.
confirmemail_invalidated
dyskusja
Potwierdzenie adresu e-mail zostało anulowane
confirmemail_loggedin
dyskusja
Twój adres email został zweryfikowany.
confirmemail_needlogin
dyskusja
Musisz $1 aby potwierdzić adres email.
confirmemail_noemail
dyskusja
Nie podałeś prawidłowego adresu e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_oncreate
dyskusja
Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e-mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e-mail na wiki.
confirmemail_pending
dyskusja
<div class="error">Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrowałeś się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.</div>
confirmemail_send
dyskusja
Wyślij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed
dyskusja
Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e-mail. Sprawdzić poprawność adresu. System pocztowy zwrócił komunikat: $1
confirmemail_sent
dyskusja
Wiadomość e-mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana.
confirmemail_subject
dyskusja
{{SITENAME}} - weryfikacja adresu e-mail
confirmemail_success
dyskusja
Adres e-mail został potwierdzony. Możesz się zalogować i korzystać z szerszego wachlarza funkcjonalności wiki.
confirmemail_text
dyskusja
Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e-mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW. List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator. Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e-mail.
confirmrecreate
dyskusja
Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął ten artykuł po tym jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia: : ''$2'' Czy na pewno chcesz go ponownie utworzyć?
contextchars
dyskusja
Litery kontekstu w linijce
contextlines
dyskusja
Pierwsze wiersze stron
contribslink
dyskusja
wkład
contribsub2
dyskusja
Dla użytkownika $1 ($2)
contributions
dyskusja
Wkład użytkownika
copyright
dyskusja
Treść udostępniana na licencji $1.
copyrightpage
dyskusja
{{ns:project}}:Prawa_autorskie
copyrightpagename
dyskusja
prawami autorskimi {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
copyrightwarning
dyskusja
Wkład do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych. <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!</strong>
copyrightwarning2
dyskusja
Wszelki wkład w {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych (zobacz także $1). <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!</strong>
create
dyskusja
utwórz
create-this-page
dyskusja
Utwórz tę stronę
createaccount
dyskusja
Załóż nowe konto
createaccount-text
dyskusja
Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e-mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.
createaccount-title
dyskusja
Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
createaccountblock
dyskusja
blokada tworzenia kont
createaccountmail
dyskusja
– wyślij w tym celu wiadomość e-mail
created
dyskusja
utworzona
creditspage
dyskusja
Autorzy
cur
dyskusja
bież.
currentevents
dyskusja
Bieżące wydarzenia
currentevents-url
dyskusja
Project:Bieżące wydarzenia
currentrev
dyskusja
Aktualna wersja
currentrevisionlink
dyskusja
przejdź do aktualnej wersji
customcssjsprotected
dyskusja
Nie możesz edytować tej strony, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.
databaseerror
dyskusja
Błąd bazy danych
databasenotlocked
dyskusja
Baza danych nie jest zablokowana.
datedefault
dyskusja
Domyślny
dateformat
dyskusja
Format daty
datetime
dyskusja
Data i czas
dberrortext
dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Może to oznaczać błąd w oprogramowaniu. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wysłane przez funkcję „<tt>$2</tt>”. MySQL zgłosił błąd „<tt>$3: $4</tt>”.
dberrortextcl
dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: „$1” wywołane zostało przez funkcję „$2”. MySQL zgłosił błąd „$3: $4”
deadendpages
dyskusja
Strony bez linków wewnętrznych
deadendpages-summary
dyskusja
deadendpagestext
dyskusja
Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
dec
dyskusja
gru
december
dyskusja
grudzień
december-gen
dyskusja
grudnia
default
dyskusja
domyślnie
defaultns
dyskusja
Domyślnie przeszukuj przestrzenie nazw
defemailsubject
dyskusja
Wiadomość z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
delete
dyskusja
usuń
delete-backlink
dyskusja
← $1
delete-confirm
dyskusja
Usuń „$1”
delete-edit-reasonlist
dyskusja
Edycja listy powodów usunięcia strony
delete-legend
dyskusja
Usuń
delete-toobig
dyskusja
Ta strona ma bardzo długą historię edycji, ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}. Usunięcie jej mogłoby spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} i dlatego zostało ograniczone.
delete-warning-toobig
dyskusja
Ta strona ma bardzo długą historię edycji, ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}. Bądź ostrożny, ponieważ usunięcie jej może spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.
delete_and_move
dyskusja
Usuń i przenieś
delete_and_move_confirm
dyskusja
Tak, usuń stronę
delete_and_move_reason
dyskusja
Usunięto, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony
delete_and_move_text
dyskusja
== Przeniesienie wymaga usunięcia innej strony == Strona docelowa „[[:$1]]” istnieje. Czy chcesz ją usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony?
deletecomment
dyskusja
Powód usunięcia
deletedarticle
dyskusja
usunął [[$1]]
deletedhist
dyskusja
Usunięta historia edycji
deletedrev
dyskusja
[usunięto]
deletedrevision
dyskusja
Usunięto poprzednie wersje $1
deletedtext
dyskusja
Usunięto „<nowiki>$1</nowiki>”. Zobacz na stronie $2 rejestr ostatnio wykonanych usunięć.
deletedwhileediting
dyskusja
Uwaga! Ta strona została usunięta po tym, jak rozpocząłeś jej edycję!
deleteotherreason
dyskusja
Inny/dodatkowy powód
deletepage
dyskusja
Usuń stronę
deletereason-dropdown
dyskusja
* Najczęstsze powody usunięcia ** Prośba autora ** Naruszenie praw autorskich ** Wandalizm
deletereasonotherlist
dyskusja
Inny powód
deletethispage
dyskusja
Usuń tę stronę
deletionlog
dyskusja
rejestr usunięć
dellogpage
dyskusja
Usunięte
dellogpagetext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista ostatnio wykonanych usunięć.
descending_abbrev
dyskusja
mal.
destfilename
dyskusja
Nazwa docelowa
diff
dyskusja
różn.
diff-multi
dyskusja
(Nie pokazano $1 {{PLURAL:$1|wersji|wersji}} pomiędzy niniejszymi.)
difference
dyskusja
(Różnice między wersjami)
directorycreateerror
dyskusja
Nie udało się utworzyć katalogu „$1”.
disambiguations
dyskusja
Strony ujednoznaczniające
disambiguations-summary
dyskusja
disambiguations-text
dyskusja
Poniższe strony odwołują się do '''stron ujednoznaczniających''', a powinny odwoływać się bezpośrednio do stron treści.<br /> Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą, jeśli zawiera ona szablon linkowany przez stronę [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
dyskusja
Template:disambig
disclaimerpage
dyskusja
Project:Informacje prawne
disclaimers
dyskusja
Informacje prawne
djvu_no_xml
dyskusja
Nie można pobrać danych w formacie XML dla pliku DjVu
djvu_page_error
dyskusja
Strona DjVu poza zakresem
donationform-desc
dyskusja
Adds a tag <tt>&lt;donateform&gt;</tt> to support donations via PayPal
donationform-submit
dyskusja
Przekaż dar pieniężny przez PayPal
double-redirect-fixed-move
dyskusja
strona [[$1]] została zastąpiona przekierowaniem, ponieważ została przeniesiona do [[$2]]
double-redirect-fixer
dyskusja
Korektor przekierowań
doubleredirects
dyskusja
Podwójne przekierowania
doubleredirects-summary
dyskusja
doubleredirectstext
dyskusja
Lista zawiera strony z przekierowaniami do stron, które przekierowują do innej strony. Każdy wiersz zawiera linki do pierwszego i drugiego przekierowania oraz link, do którego prowadzi drugie przekierowanie. Ostatni link prowadzi zazwyczaj do strony, do której powinna w rzeczywistości przekierowywać pierwsza strona.
download
dyskusja
pobierz
duplicatesoffile
dyskusja
{{PLURAL:$1|Następujący plik jest kopią|Następujące pliki są kopiami}} tego pliku:
eauthentsent
dyskusja
Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail. Zanim jakiekolwiek inne wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wykonać zawarte w mailu instrukcje. Potwierdzisz w ten sposób, że ten adres e-mail należy do Ciebie.
edit
dyskusja
edytuj
edit-externally
dyskusja
Edytuj plik, używając zewnętrznej aplikacji
edit-externally-help
dyskusja
Więcej informacji o używaniu [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors zewnętrznych edytorów] (''ang.'').
editcomment
dyskusja
Edycję opisano: „<i>$1</i>”.
editconflict
dyskusja
Konflikt edycji: $1
edithelp
dyskusja
Pomoc w edycji
edithelppage
dyskusja
Help:Jak edytować stronę
editing
dyskusja
Edytujesz „$1”
editingcomment
dyskusja
Edytujesz „$1” (komentarz)
editinginterface
dyskusja
'''Ostrzeżenie:''' Edytujesz stronę, która zawiera tekst interfejsu oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu dla innych użytkowników. Rozważ wykonanie tłumaczenia na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pl Betawiki], specjalizowanym projekcie lokalizacji oprogramowania MediaWiki.
editingold
dyskusja
<strong>Uwaga! Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją, wszystkie zmiany wykonane w międzyczasie zostaną wycofane.</strong>
editingsection
dyskusja
Edytujesz „$1” (fragment)
editinguser
dyskusja
Zmiana uprawnień użytkownika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editold
dyskusja
edytuj
editsection
dyskusja
edytuj
editsection-brackets
dyskusja
[$1]
editsectionhint
dyskusja
Edytuj sekcję: $1
editthispage
dyskusja
Edytuj tę stronę
edittools
dyskusja
<!-- Znajdujący się tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesyłania plików. -->
editundo
dyskusja
anuluj zmiany
editusergroup
dyskusja
Edytuj grupy użytkownika
email
dyskusja
E-mail
emailauthenticated
dyskusja
Twój adres e-mail został uwierzytelniony o $1
emailblock
dyskusja
zablokowany e-mail
emailccme
dyskusja
Wyślij mi kopię mojej wiadomości.
emailccsubject
dyskusja
Kopia Twojej wiadomości do $1: $2
emailconfirmlink
dyskusja
Potwierdź swój adres e-mail
emailfrom
dyskusja
Od:
emailmessage
dyskusja
Wiadomość:
emailnotauthenticated
dyskusja
Twój adres '''e-mail nie został potwierdzony'''. Poniższe funkcje poczty nie działają.
emailpage
dyskusja
Wyślij e-mail do użytkownika
emailpagetext
dyskusja
Poniższy formularz pozwala na wysłanie jednej wiadomości do użytkownika pod warunkiem, że wpisał on poprawny adres e-mail w swoich preferencjach. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w [[Special:Preferences|Twoich preferencjach]], pojawi się w polu „Od”, dzięki czemu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.
emailsend
dyskusja
Wyślij
emailsent
dyskusja
Wiadomość została wysłana
emailsenttext
dyskusja
Twoja wiadomość została wysłana.
emailsubject
dyskusja
Temat:
emailto
dyskusja
Do:
emailuser
dyskusja
Wyślij e-mail do tego użytkownika
emailuserfooter
dyskusja
Wiadomość e-mail została wysłana z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} do $2 przez $1 z użyciem „Wyślij e-mail do tego użytkownika”.
emptyfile
dyskusja
Przesłany plik wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.
enotif_anon_editor
dyskusja
użytkownik anonimowy $1
enotif_body
dyskusja
Drogi (droga) $WATCHINGUSERNAME, strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE przez użytkownika $PAGEEDITOR. Zobacz na stronie $PAGETITLE_URL aktualną wersję. $NEWPAGE Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Skontaktuj się z autorem: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostaną wysłane, dopóki nie odwiedzisz tej strony. Możesz także zresetować wszystkie flagi powiadomień na swojej liście stron obserwowanych. Wiadomość systemu powiadomień {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} -- W celu zmiany ustawień swojej listy obserwowanych odwiedź {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Pomoc: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
dyskusja
użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
enotif_lastdiff
dyskusja
Zobacz na stronie $1 tą zmianę.
enotif_lastvisited
dyskusja
Zobacz na stronie $1 wszystkie zmiany od Twojej ostatniej wizyty.
enotif_mailer
dyskusja
Powiadomienie z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
enotif_newpagetext
dyskusja
To jest nowa strona.
enotif_reset
dyskusja
Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone
enotif_subject
dyskusja
Strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED przez użytkownika $PAGEEDITOR
enterlockreason
dyskusja
Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy termin jej odblokowania
error
dyskusja
Błąd
errorpagetitle
dyskusja
Błąd
exbeforeblank
dyskusja
poprzednia zawartość, obecnie pustej strony: „$1”
exblank
dyskusja
Strona była pusta
excontent
dyskusja
treść: „$1”
excontentauthor
dyskusja
treść: „$1” (jedyny autor: [[Special:Contributions/$2|$2]])
exif-aperturevalue
dyskusja
Przysłona obiektywu
exif-artist
dyskusja
Autor
exif-bitspersample
dyskusja
Bitów na próbkę
exif-brightnessvalue
dyskusja
Jasność
exif-cfapattern
dyskusja
Wzór CFA
exif-colorspace
dyskusja
Przestrzeń kolorów
exif-colorspace-1
dyskusja
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
dyskusja
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
dyskusja
Znaczenie składowych
exif-componentsconfiguration-0
dyskusja
nie istnieje
exif-componentsconfiguration-1
dyskusja
Y
exif-componentsconfiguration-2
dyskusja
Cb
exif-componentsconfiguration-3
dyskusja
Cr
exif-componentsconfiguration-4
dyskusja
R
exif-componentsconfiguration-5
dyskusja
G
exif-componentsconfiguration-6
dyskusja
B
exif-compressedbitsperpixel
dyskusja
Skompresowanych bitów na piksel
exif-compression
dyskusja
Metoda kompresji
exif-compression-1
dyskusja
nieskompresowany
exif-compression-6
dyskusja
JPEG
exif-contrast
dyskusja
Kontrast obrazu
exif-contrast-0
dyskusja
normalny
exif-contrast-1
dyskusja
niski
exif-contrast-2
dyskusja
wysoki
exif-copyright
dyskusja
Właściciel praw autorskich
exif-customrendered
dyskusja
Wstępnie przetworzony (poddany obróbce)
exif-customrendered-0
dyskusja
nie
exif-customrendered-1
dyskusja
tak
exif-datetime
dyskusja
Data i czas modyfikacji pliku
exif-datetimedigitized
dyskusja
Data i czas zeskanowania
exif-datetimeoriginal
dyskusja
Data i czas utworzenia oryginału
exif-devicesettingdescription
dyskusja
Opis ustawień urządzenia
exif-digitalzoomratio
dyskusja
Współczynnik powiększenia cyfrowego
exif-exifversion
dyskusja
Wersja standardu Exif
exif-exposurebiasvalue
dyskusja
Odchylenie ekspozycji
exif-exposureindex
dyskusja
Indeks ekspozycji
exif-exposuremode
dyskusja
Tryb ekspozycji
exif-exposuremode-0
dyskusja
automatyczne ustalenie parametrów naświetlania
exif-exposuremode-1
dyskusja
ręczne ustalenie parametrów naświetlania
exif-exposuremode-2
dyskusja
wielokrotna ze zmianą parametrów naświetlania
exif-exposureprogram
dyskusja
Program ekspozycji
exif-exposureprogram-0
dyskusja
niezdefiniowany
exif-exposureprogram-1
dyskusja
ręczny
exif-exposureprogram-2
dyskusja
standardowy
exif-exposureprogram-3
dyskusja
preselekcja przysłony
exif-exposureprogram-4
dyskusja
preselekcja migawki
exif-exposureprogram-5
dyskusja
kreatywny (duża głębia ostrości)
exif-exposureprogram-6
dyskusja
aktywny (duża szybkość migawki)
exif-exposureprogram-7
dyskusja
tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z nieostrym tłem)
exif-exposureprogram-8
dyskusja
tryb krajobrazowy (dla zdjęć wykonywanych z dużej odległości z ostrością ustawioną na tło)
exif-exposuretime
dyskusja
Czas ekspozycji
exif-exposuretime-format
dyskusja
$1 s ($2)
exif-filesource
dyskusja
Typ źródła pliku
exif-filesource-3
dyskusja
DSC
exif-flash
dyskusja
Lampa błyskowa
exif-flashenergy
dyskusja
Energia lampy błyskowej
exif-flashpixversion
dyskusja
Obsługiwana wersja Flashpix
exif-fnumber
dyskusja
Wartość przysłony
exif-fnumber-format
dyskusja
f/$1
exif-focallength
dyskusja
Długość ogniskowej obiektywu
exif-focallength-format
dyskusja
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
dyskusja
Długość ogniskowej, odpowiednik dla filmu 35mm
exif-focalplaneresolutionunit
dyskusja
Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneresolutionunit-2
dyskusja
cale
exif-focalplanexresolution
dyskusja
Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneyresolution
dyskusja
Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-gaincontrol
dyskusja
Wzmocnienie jasności obrazu
exif-gaincontrol-0
dyskusja
brak
exif-gaincontrol-1
dyskusja
niskie wzmocnienie
exif-gaincontrol-2
dyskusja
wysokie wzmocnienie
exif-gaincontrol-3
dyskusja
niskie osłabienie
exif-gaincontrol-4
dyskusja
wysokie osłabienie
exif-gpsaltitude
dyskusja
Wysokość nad poziomem morza
exif-gpsaltituderef
dyskusja
Wysokość nad poziomem morza (odniesienie)
exif-gpsareainformation
dyskusja
Nazwa przestrzeni GPS
exif-gpsdatestamp
dyskusja
Data GPS
exif-gpsdestbearing
dyskusja
Namiar na cel (kierunek)
exif-gpsdestbearingref
dyskusja
Znacznik namiaru na cel (kierunku)
exif-gpsdestdistance
dyskusja
Odległość od celu
exif-gpsdestdistanceref
dyskusja
Znacznik odległości do celu
exif-gpsdestlatitude
dyskusja
Szerokość geograficzna celu
exif-gpsdestlatituderef
dyskusja
Północna lub południowa szerokość geograficzna celu
exif-gpsdestlongitude
dyskusja
Długość geograficzna celu
exif-gpsdestlongituderef
dyskusja
Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna celu
exif-gpsdifferential
dyskusja
Korekcja różnicy GPS
exif-gpsdirection-m
dyskusja
kierunek magnetyczny
exif-gpsdirection-t
dyskusja
kierunek geograficzny
exif-gpsdop
dyskusja
Precyzja pomiaru
exif-gpsimgdirection
dyskusja
Kierunek zdjęcia
exif-gpsimgdirectionref
dyskusja
Poprawka dla kierunku zdjęcia
exif-gpslatitude
dyskusja
Szerokość geograficzna
exif-gpslatitude-n
dyskusja
północna
exif-gpslatitude-s
dyskusja
południowa
exif-gpslatituderef
dyskusja
Szerokość geograficzna (północ/południe)
exif-gpslongitude
dyskusja
Długość geograficzna
exif-gpslongitude-e
dyskusja
wschodnia
exif-gpslongitude-w
dyskusja
zachodnia
exif-gpslongituderef
dyskusja
Długość geograficzna (wschód/zachód)
exif-gpsmapdatum
dyskusja
Model pomiaru geodezyjnego
exif-gpsmeasuremode
dyskusja
Tryb pomiaru
exif-gpsmeasuremode-2
dyskusja
dwuwymiarowy
exif-gpsmeasuremode-3
dyskusja
trójwymiarowy
exif-gpsprocessingmethod
dyskusja
Nazwa metody GPS
exif-gpssatellites
dyskusja
Satelity użyte do pomiaru
exif-gpsspeed
dyskusja
Prędkość pozioma
exif-gpsspeed-k
dyskusja
kilometrów na godzinę
exif-gpsspeed-m
dyskusja
mil na godzinę
exif-gpsspeed-n
dyskusja
węzłów
exif-gpsspeedref
dyskusja
Jednostka prędkości
exif-gpsstatus
dyskusja
Otrzymany status
exif-gpsstatus-a
dyskusja
pomiar w trakcie
exif-gpsstatus-v
dyskusja
wyniki pomiaru dostępne na bieżąco
exif-gpstimestamp
dyskusja
Czas GPS (zegar atomowy)
exif-gpstrack
dyskusja
Kierunek ruchu
exif-gpstrackref
dyskusja
Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem
exif-gpsversionid
dyskusja
Wersja formatu danych GPS
exif-imagedescription
dyskusja
Tytuł/opis obrazu
exif-imagelength
dyskusja
Wysokość
exif-imageuniqueid
dyskusja
Unikalny identyfikator obrazu
exif-imagewidth
dyskusja
Szerokość
exif-isospeedratings
dyskusja
Szybkość aparatu zgodnie z ISO12232
exif-jpeginterchangeformat
dyskusja
Położenie pierwszego bajtu miniaturki obrazu
exif-jpeginterchangeformatlength
dyskusja
Liczba bajtów miniaturki JPEG
exif-lightsource
dyskusja
Rodzaj źródła światła
exif-lightsource-0
dyskusja
nieznany
exif-lightsource-1
dyskusja
dzienne
exif-lightsource-10
dyskusja
dzienne (pochmurno)
exif-lightsource-11
dyskusja
cień
exif-lightsource-12
dyskusja
jarzeniowe dzienne (temperatura barwowa 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
dyskusja
jarzeniowe ciepłe (temperatura barwowa 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
dyskusja
jarzeniowe zimne (temperatura barwowa 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
dyskusja
jarzeniowe białe (temperatura barwowa 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
dyskusja
standardowe A
exif-lightsource-18
dyskusja
standardowe B
exif-lightsource-19
dyskusja
standardowe C
exif-lightsource-2
dyskusja
jarzeniowe
exif-lightsource-20
dyskusja
D55
exif-lightsource-21
dyskusja
D65
exif-lightsource-22
dyskusja
D75
exif-lightsource-23
dyskusja
D50
exif-lightsource-24
dyskusja
żarowe studyjne ISO
exif-lightsource-255
dyskusja
Inne źródło światła
exif-lightsource-3
dyskusja
sztuczne (żarowe)
exif-lightsource-4
dyskusja
lampa błyskowa (flesz)
exif-lightsource-9
dyskusja
dzienne (dobra pogoda)
exif-make
dyskusja
Producent aparatu
exif-make-value
dyskusja
$1
exif-makernote
dyskusja
Informacje producenta aparatu
exif-maxaperturevalue
dyskusja
Maksymalna wartość przysłony
exif-meteringmode
dyskusja
Tryb pomiaru
exif-meteringmode-0
dyskusja
nieokreślony
exif-meteringmode-1
dyskusja
średnia
exif-meteringmode-2
dyskusja
średnia ważona
exif-meteringmode-255
dyskusja
inny
exif-meteringmode-3
dyskusja
punktowy
exif-meteringmode-4
dyskusja
wielopunktowy
exif-meteringmode-5
dyskusja
próbkowanie
exif-meteringmode-6
dyskusja
częściowy
exif-model
dyskusja
Model aparatu
exif-model-value
dyskusja
$1
exif-oecf
dyskusja
Funkcja konwersji obrazu na dane zgodnie z ISO14524
exif-orientation
dyskusja
Orientacja obrazu
exif-orientation-1
dyskusja
normalna
exif-orientation-2
dyskusja
odbicie lustrzane w poziomie
exif-orientation-3
dyskusja
obraz obrócony o 180°
exif-orientation-4
dyskusja
odbicie lustrzane w pionie
exif-orientation-5
dyskusja
obraz obrócony o 90° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i odbicie lustrzane w pionie
exif-orientation-6
dyskusja
obraz obrócony o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara
exif-orientation-7
dyskusja
obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara i odbicie lustrzane w pionie
exif-orientation-8
dyskusja
obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara
exif-photometricinterpretation
dyskusja
Interpretacja fotometryczna
exif-photometricinterpretation-2
dyskusja
RGB
exif-photometricinterpretation-6
dyskusja
YCbCr
exif-pixelxdimension
dyskusja
Prawidłowa wysokość obrazu
exif-pixelydimension
dyskusja
Prawidłowa szerokość obrazu
exif-planarconfiguration
dyskusja
Rozkład danych
exif-planarconfiguration-1
dyskusja
format masywny
exif-planarconfiguration-2
dyskusja
format powierzchniowy
exif-primarychromaticities
dyskusja
Kolory trzech barw głównych
exif-referenceblackwhite
dyskusja
Wartość punktu odniesienia czerni i bieli
exif-relatedsoundfile
dyskusja
Powiązany plik audio
exif-resolutionunit
dyskusja
Jednostka rozdzielczości X i Y
exif-rowsperstrip
dyskusja
Liczba wierszy na pas obrazu
exif-samplesperpixel
dyskusja
Próbek na piksel
exif-saturation
dyskusja
Nasycenie kolorów obrazu
exif-saturation-0
dyskusja
normalne
exif-saturation-1
dyskusja
niskie
exif-saturation-2
dyskusja
wysokie
exif-scenecapturetype
dyskusja
Rodzaj uchwycenia sceny
exif-scenecapturetype-0
dyskusja
standardowy
exif-scenecapturetype-1
dyskusja
krajobraz
exif-scenecapturetype-2
dyskusja
portret
exif-scenecapturetype-3
dyskusja
scena nocna
exif-scenetype
dyskusja
Rodzaj sceny
exif-scenetype-1
dyskusja
obiekt fotografowany bezpośrednio
exif-sensingmethod
dyskusja
Metoda pomiaru (rodzaj przetwornika)
exif-sensingmethod-1
dyskusja
niezdefiniowana
exif-sensingmethod-2
dyskusja
jednoukładowy przetwornik obrazu kolorowego
exif-sensingmethod-3
dyskusja
dwuukładowy przetwornik obrazu kolorowego
exif-sensingmethod-4
dyskusja
trójukładowy przetwornik obrazu kolorowego
exif-sensingmethod-5
dyskusja
przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów
exif-sensingmethod-7
dyskusja
trójliniowy przetwornik obrazu
exif-sensingmethod-8
dyskusja
liniowy przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów
exif-sharpness
dyskusja
Ostrość obrazu
exif-sharpness-0
dyskusja
normalna
exif-sharpness-1
dyskusja
niska
exif-sharpness-2
dyskusja
wysoka
exif-shutterspeedvalue
dyskusja
Szybkość migawki
exif-software
dyskusja
Użyte oprogramowanie
exif-software-value
dyskusja
$1
exif-spatialfrequencyresponse
dyskusja
Odpowiedź częstotliwości przestrzennej zgodnie z ISO12233
exif-spectralsensitivity
dyskusja
Czułość widmowa
exif-stripbytecounts
dyskusja
Liczba bajtów na pas obrazu
exif-stripoffsets
dyskusja
Przesunięcie pasów obrazu
exif-subjectarea
dyskusja
Położenie i obszar głównego motywu obrazu
exif-subjectdistance
dyskusja
Odległość od obiektu
exif-subjectdistance-value
dyskusja
$1 metrów
exif-subjectdistancerange
dyskusja
Odległość od obiektu
exif-subjectdistancerange-0
dyskusja
nieznana
exif-subjectdistancerange-1
dyskusja
makro
exif-subjectdistancerange-2
dyskusja
widok z bliska
exif-subjectdistancerange-3
dyskusja
widok z daleka
exif-subjectlocation
dyskusja
Położenie głównego motywu obrazu
exif-subsectime
dyskusja
Data i czas modyfikacji pliku – ułamki sekund
exif-subsectimedigitized
dyskusja
Data i czas zeskanowania – ułamki sekund
exif-subsectimeoriginal
dyskusja
Data i czas utworzenia oryginału – ułamki sekund
exif-transferfunction
dyskusja
Funkcja przejścia
exif-unknowndate
dyskusja
nieznana data
exif-usercomment
dyskusja
Komentarz użytkownika
exif-whitebalance
dyskusja
Balans bieli
exif-whitebalance-0
dyskusja
automatyczny
exif-whitebalance-1
dyskusja
ręczny
exif-whitepoint
dyskusja
Punkt bieli
exif-xresolution
dyskusja
Rozdzielczość w poziomie
exif-xyresolution-c
dyskusja
$1 dpc
exif-xyresolution-i
dyskusja
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
dyskusja
Macierz współczynników transformacji barw z RGB na YCbCr
exif-ycbcrpositioning
dyskusja
Rozmieszczenie Y i C
exif-ycbcrsubsampling
dyskusja
Podpróbkowanie Y do C
exif-yresolution
dyskusja
Rozdzielczość w pionie
expensive-parserfunction-category
dyskusja
Strony ze zbyt dużą liczbą wywołań trudnych funkcji parsera
expensive-parserfunction-warning
dyskusja
Uwaga! Ta strona zawiera zbyt wiele wywołań złożonych obliczeniowo funkcji parsera. Powinno ich być mniej niż $2, a jest obecnie $1.
expiringblock
dyskusja
wygasa $1
explainconflict
dyskusja
Ktoś zmienił treść strony w trakcie Twojej edycji. Górne pole zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu. By wprowadzić swoje zmiany, musisz zmodyfikować tekst z górnego pola. '''Tylko''' tekst z górnego pola zostanie zapisany w bazie, gdy wciśniesz „Zapisz”.
export
dyskusja
Eksport stron
export-addcat
dyskusja
Dodaj
export-addcattext
dyskusja
Dodaj strony z kategorii
export-download
dyskusja
Zapisz do pliku
export-submit
dyskusja
Eksportuj
export-templates
dyskusja
Dołącz szablony
exportcuronly
dyskusja
Tylko bieżąca wersja, bez historii
exportnohistory
dyskusja
---- '''Uwaga:''' Wyłączono możliwość eksportowania pełnej historii stron z użyciem tego narzędzia z powodu kłopotów z wydajnością.
exporttext
dyskusja
Możesz wyeksportować treść i historię edycji jednej strony lub zestawu stron w formacie XML. Wyeksportowane informacje można później zaimportować do innej wiki, działającej na oprogramowaniu MediaWiki, korzystając ze [[Special:Import|strony importu]]. Wyeksportowanie wielu stron wymaga wpisania poniżej tytułów stron po jednym tytule w wierszu oraz określenia, czy ma zostać wyeksportowana bieżąca czy wszystkie wersje strony z opisami edycji lub też tylko bieżąca wersja z opisem ostatniej edycji. Możesz również użyć linku, np. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] dla strony „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”.
externaldberror
dyskusja
Wystąpił błąd zewnętrznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta.
extlink_sample
dyskusja
http://www.example.com nazwa linku
extlink_tip
dyskusja
Link zewnętrzny (pamiętaj o przedrostku http:// )
faq
dyskusja
FAQ
faqpage
dyskusja
Project:FAQ
feb
dyskusja
lut
february
dyskusja
luty
february-gen
dyskusja
lutego
feed-atom
dyskusja
Atom
feed-invalid
dyskusja
Niewłaściwy typ kanału informacyjnego.
feed-rss
dyskusja
RSS
feed-unavailable
dyskusja
Kanały informacyjne {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} nie są dostępne
feedlinks
dyskusja
Kanały:
fewestrevisions
dyskusja
Strony z najmniejszą liczbą wersji
fewestrevisions-summary
dyskusja
file-exists-duplicate
dyskusja
Ten plik jest kopią {{PLURAL:$1|pliku|następujących plików:}}
file-info
dyskusja
(rozmiar pliku: $1, typ MIME: $2)
file-info-size
dyskusja
($1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4)
file-nohires
dyskusja
<small>Grafika w wyższej rozdzielczości jest niedostępna.</small>
file-thumbnail-no
dyskusja
Nazwa pliku zaczyna się od <strong><tt>$1</tt></strong>. Wydaje się, że jest to pomniejszona grafika <i>(miniaturka)</i>. Jeśli posiadasz tę grafikę w pełnym rozmiarze – prześlij ją. Jeśli chcesz wysłać tę – zmień nazwę przesyłanego obecnie pliku.
filecopyerror
dyskusja
Nie można skopiować pliku „$1” do „$2”.
filedelete
dyskusja
Usuń „$1”
filedelete-archive-read-only
dyskusja
Serwer WWW nie może zapisywać w katalogu z archiwami „$1”.
filedelete-backlink
dyskusja
← $1
filedelete-comment
dyskusja
Komentarz:
filedelete-current-unregistered
dyskusja
Brak w bazie danych pliku „$1”.
filedelete-edit-reasonlist
dyskusja
Edycja listy powodów usunięcia pliku
filedelete-intro
dyskusja
Usuwasz '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
dyskusja
Usuwasz wersję pliku '''[[Media:$1|$1]]''' z datą [$4 $3, $2].
filedelete-iscurrent
dyskusja
Próbujesz usunąć najnowszą wersję tego pliku. Musisz najpierw przywrócić starszą wersję.
filedelete-legend
dyskusja
Usuń plik
filedelete-missing
dyskusja
Pliku „$1” nie można usunąć, ponieważ nie istnieje.
filedelete-nofile
dyskusja
Plik '''$1''' nie istnieje w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
filedelete-nofile-old
dyskusja
Brak zarchiwizowanej wersji '''$1''' o podanych atrybutach.
filedelete-old-unregistered
dyskusja
Brak w bazie danych żądanej wersji pliku „$1”.
filedelete-otherreason
dyskusja
Inny (dodatkowy) powód:
filedelete-reason-dropdown
dyskusja
* Najczęstsze przyczyny usunięcia ** Naruszenie praw autorskich ** Kopia już istniejącego pliku
filedelete-reason-otherlist
dyskusja
Inny powód
filedelete-submit
dyskusja
Usuń
filedelete-success
dyskusja
Usunięto plik '''$1'''.
filedelete-success-old
dyskusja
Usunięto plik '''[[Media:$1|$1]]''' w wersji z $3, $2.
filedeleteerror
dyskusja
Nie można usunąć pliku „$1”.
filedeleteerror-long
dyskusja
Wystąpiły błędy przy usuwaniu pliku: $1
filedeleteerror-short
dyskusja
Błąd przy usuwaniu pliku $1
filedesc
dyskusja
Opis
fileduplicatesearch
dyskusja
Szukaj duplikatów pliku
fileduplicatesearch-filename
dyskusja
Nazwa pliku
fileduplicatesearch-info
dyskusja
$1 × $2 pikseli<br />Wielkość pliku: $3<br />Typ MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
dyskusja
Szukaj duplikatów pliku
fileduplicatesearch-result-1
dyskusja
Brak duplikatu pliku „$1”.
fileduplicatesearch-result-n
dyskusja
W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$2|jest dodatkowa kopia|są $2 dodatkowe kopie|jest $2 dodatkowych kopii}} pliku „$1”.
fileduplicatesearch-submit
dyskusja
Szukaj
fileduplicatesearch-summary
dyskusja
Szukaj duplikatów pliku na podstawie wartości funkcji skrótu. Wpisz nazwę pliku z pominięciem prefiksu „{{ns:image}}:”.
fileexists
dyskusja
Plik o takiej nazwie już istnieje. Sprawdź <strong><tt>$1</tt></strong>, jeśli nie jesteś pewien czy chcesz go zastąpić.
fileexists-extension
dyskusja
Plik o podobnej nazwie już istnieje:<br /> Nazwa przesyłanego pliku: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nazwa istniejącego pliku: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Wybierz inną nazwę.
fileexists-forbidden
dyskusja
Plik o tej nazwie już istnieje. Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
dyskusja
Plik o tej nazwie już istnieje we współdzielonym repozytorium plików. Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
dyskusja
<center>'''Istniejący plik'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
dyskusja
Plik wydaje się być pomniejszoną grafiką <i>(miniaturką)</i>. Sprawdź plik <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Jeśli wybrany plik jest tą samą grafiką co ta w oryginalnym rozmiarze, nie musisz przesyłać dodatkowej miniaturki.
fileexistserror
dyskusja
Nie udało się zapisać do pliku „$1”: plik istnieje
filehist
dyskusja
Historia pliku
filehist-comment
dyskusja
Opis
filehist-current
dyskusja
aktualny
filehist-datetime
dyskusja
Data/czas
filehist-deleteall
dyskusja
usuń wszystkie
filehist-deleteone
dyskusja
usuń
filehist-dimensions
dyskusja
Wymiary
filehist-filesize
dyskusja
Rozmiar pliku
filehist-help
dyskusja
Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.
filehist-revert
dyskusja
cofnij
filehist-user
dyskusja
Użytkownik
filemissing
dyskusja
Brak pliku
filename
dyskusja
Nazwa pliku
filename-bad-prefix
dyskusja
Nazwa pliku, który przesyłasz, zaczyna się od <strong>„$1”</strong>. Jest to nazwa zazwyczaj przypisywana automatycznie przez cyfrowe aparaty fotograficzne, która nie informuje o zawartości pliku. Zmień nazwę pliku na bardziej opisową.
filename-prefix-blacklist
dyskusja
#<!-- nie modyfikuj tej linii --> <pre> # Składnia jest następująca: # * Wszystko od znaku "#" do końca linii uznawane jest za komentarz # * Każda niepusta linia zawiera początek nazwy pliku domyślnie wykorzystywany przez aparaty cyfrowe CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # niektóre telefony komórkowe IMG # ogólny JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # wiele różnych #</pre> <!-- nie modyfikuj tej linii -->
filenotfound
dyskusja
Nie można znaleźć pliku „$1”.
filepageexists
dyskusja
Istnieje już strona opisu tego pliku utworzona <strong><tt>$1</tt></strong>, ale brak obecnie pliku o tej nazwie. Informacje o pliku, które wprowadziłeś, nie pojawią się na stronie opisu. Jeśli chcesz, by informacje te zostały pokazane, musisz je ręcznie przeredagować
filepath
dyskusja
Ścieżka do pliku
filepath-page
dyskusja
Plik
filepath-submit
dyskusja
Ścieżka
filepath-summary
dyskusja
Ta strona specjalna zwraca pełną ścieżkę do pliku. Grafiki są pokazywane w pełnej rozdzielczości, inne typy plików są otwierane w skojarzonym z nimi programie. Wpisz nazwę pliku bez prefiksu „{{ns:image}}:”.
filerenameerror
dyskusja
Nie można zmienić nazwy pliku „$1” na „$2”.
filerevert
dyskusja
Przywracanie $1
filerevert-backlink
dyskusja
← $1
filerevert-badversion
dyskusja
Brak poprzedniej lokalnej wersji tego pliku z podaną datą.
filerevert-comment
dyskusja
Komentarz:
filerevert-defaultcomment
dyskusja
Przywrócono wersję z $2, $1
filerevert-intro
dyskusja
Zamierzasz przywrócić '''[[Media:$1|$1]]''' do [wersji $4 z $3, $2].
filerevert-legend
dyskusja
Przywracanie poprzedniej wersji pliku
filerevert-submit
dyskusja
Przywróć
filerevert-success
dyskusja
Plik '''[[Media:$1|$1]]''' został cofnięty do [wersji $4 z $3, $2].
files
dyskusja
Pliki
filesource
dyskusja
Źródło
filestatus
dyskusja
Status prawny
filetype-badmime
dyskusja
Przesyłanie plików z typem MIME „$1” jest niedozwolone.
filetype-banned-type
dyskusja
'''„.$1”''' jest niedozwolonym typem pliku. Dopuszczalne są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2.
filetype-missing
dyskusja
Plik nie ma rozszerzenia (np. „.jpg”).
filetype-unwanted-type
dyskusja
'''„.$1”''' nie jest zalecanym typem pliku. Pożądane są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2.
fileuploadsummary
dyskusja
Opis
filewasdeleted
dyskusja
Plik o tej nazwie istniał, ale został usunięty. Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1.
fix-double-redirects
dyskusja
Popraw przekierowania wskazujące na oryginalny tytuł strony
formerror
dyskusja
Błąd: nie można wysłać formularza
fri
dyskusja
Pią
friday
dyskusja
piątek
go
dyskusja
Przejdź
googlesearch
dyskusja
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
dyskusja
Masz już konto? $1.
gotaccountlink
dyskusja
Zaloguj się
group
dyskusja
Grupa
group-all
dyskusja
(wszyscy)
group-autoconfirmed
dyskusja
Automatycznie zatwierdzani użytkownicy
group-autoconfirmed-member
dyskusja
Automatycznie zatwierdzony użytkownik
group-bot
dyskusja
Boty
group-bot-member
dyskusja
Bot
group-bureaucrat
dyskusja
Biurokraci
group-bureaucrat-member
dyskusja
Biurokrata
group-suppress
dyskusja
Rewizorzy
group-suppress-member
dyskusja
Rewizor
group-sysop
dyskusja
Administratorzy
group-sysop-member
dyskusja
Administrator
group-user
dyskusja
Użytkownicy
group-user-member
dyskusja
Użytkownik
grouppage-autoconfirmed
dyskusja
{{ns:project}}:Automatycznie zatwierdzeni użytkownicy
grouppage-bot
dyskusja
{{ns:project}}:Boty
grouppage-bureaucrat
dyskusja
{{ns:project}}:Biurokraci
grouppage-suppress
dyskusja
{{ns:project}}:Rewizorzy
grouppage-sysop
dyskusja
{{ns:project}}:Administratorzy
grouppage-user
dyskusja
{{ns:project}}:Użytkownicy
guesstimezone
dyskusja
Pobierz z przeglądarki
headline_sample
dyskusja
Tekst nagłówka
headline_tip
dyskusja
Nagłówek 2. poziomu
hebrew-calendar-m1
dyskusja
Tiszri
hebrew-calendar-m1-gen
dyskusja
Tiszri
hebrew-calendar-m10
dyskusja
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
dyskusja
Tamuz
hebrew-calendar-m11
dyskusja
Aw
hebrew-calendar-m11-gen
dyskusja
Aw
hebrew-calendar-m12
dyskusja
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
dyskusja
Elul
hebrew-calendar-m2
dyskusja
Heszwan
hebrew-calendar-m2-gen
dyskusja
Heszwan
hebrew-calendar-m3
dyskusja
Kislew
hebrew-calendar-m3-gen
dyskusja
Kislew
hebrew-calendar-m4
dyskusja
Tewet
hebrew-calendar-m4-gen
dyskusja
Tewet
hebrew-calendar-m5
dyskusja
Szewat
hebrew-calendar-m5-gen
dyskusja
Szewat
hebrew-calendar-m6
dyskusja
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
dyskusja
Adar
hebrew-calendar-m6a
dyskusja
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
dyskusja
Adar I
hebrew-calendar-m6b
dyskusja
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
dyskusja
Adar II
hebrew-calendar-m7
dyskusja
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
dyskusja
Nisan
hebrew-calendar-m8
dyskusja
Ijar
hebrew-calendar-m8-gen
dyskusja
Ijar
hebrew-calendar-m9
dyskusja
Siwan
hebrew-calendar-m9-gen
dyskusja
Siwan
help
dyskusja
Pomoc
helppage
dyskusja
Help:Spis treści
hidden-categories
dyskusja
{{PLURAL:$1|Ukryta kategoria|Ukryte kategorie}}
hidden-category-category
dyskusja
Ukryte kategorie
hiddencategories
dyskusja
Ta strona jest w {{PLURAL:$1|jednej ukrytej kategorii|$1 ukrytych kategoriach}}:
hide
dyskusja
Ukryj
hideresults
dyskusja
Ukryj wyniki
hidetoc
dyskusja
ukryj
hijri-calendar-m1
dyskusja
Muharram
hijri-calendar-m10
dyskusja
Shawwal
hijri-calendar-m11
dyskusja
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
dyskusja
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
dyskusja
Safar
hijri-calendar-m3
dyskusja
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
dyskusja
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
dyskusja
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
dyskusja
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
dyskusja
Rajab
hijri-calendar-m8
dyskusja
Sha'aban
hijri-calendar-m9
dyskusja
Ramadan
hist
dyskusja
hist.
histfirst
dyskusja
od początku
histlast
dyskusja
od końca
histlegend
dyskusja
Wybór porównania: zaznacz kropeczkami dwie wersje do porównania i wciśnij enter lub przycisk ''Porównaj wybrane wersje''.<br /> Legenda: (bież.) – pokaż zmiany od tej wersji do bieżącej, (poprz.) – pokaż zmiany od wersji poprzedzającej, m – mała (drobna) zmiana
history
dyskusja
Historia strony
history-feed-description
dyskusja
Historia wersji tej strony wiki
history-feed-empty
dyskusja
Wybrana strona nie istnieje. Mogła zostać usunięta lub jej nazwa została zmieniona. Spróbuj [[Special:Search|poszukać]] tej strony.
history-feed-item-nocomment
dyskusja
$1 o $2
history-feed-title
dyskusja
Historia wersji
history-title
dyskusja
Historia edycji „$1”
history_copyright
dyskusja
-
history_short
dyskusja
historia i autorzy
historyempty
dyskusja
(pusta)
historysize
dyskusja
({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}})
historywarning
dyskusja
Uwaga! Strona, którą chcesz usunąć, ma starsze wersje:
hours-abbrev
dyskusja
g
hr_tip
dyskusja
Linia pozioma (nie nadużywaj)
ignorewarning
dyskusja
Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku.
ignorewarnings
dyskusja
Ignoruj wszystkie ostrzeżenia
illegalfilename
dyskusja
Nazwa pliku „$1” zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron. Zmień nazwę pliku i prześlij go ponownie.
ilsubmit
dyskusja
Szukaj
image_sample
dyskusja
Przyklad.jpg
image_tip
dyskusja
Grafika lub inny plik osadzony w stronie
imageinvalidfilename
dyskusja
Nazwa pliku docelowego jest nieprawidłowa
imagelinks
dyskusja
Odnośniki do pliku
imagelist
dyskusja
Lista plików
imagelist-summary
dyskusja
Na tej stronie specjalnej prezentowane są wszystkie pliki przesłane na serwer. Domyślnie na górze listy umieszczane są ostatnio przesłane pliki. Kliknięcie w nagłówek kolumny zmienia sposób sortowania.
imagelist_date
dyskusja
Data
imagelist_description
dyskusja
Opis
imagelist_name
dyskusja
Nazwa
imagelist_search_for
dyskusja
Szukaj pliku o nazwie
imagelist_size
dyskusja
Wielkość
imagelist_user
dyskusja
Użytkownik
imagelistall
dyskusja
wszystkich
imagelisttext
dyskusja
Poniżej na {{PLURAL:$1||posortowanej $2}} liście {{PLURAL:$1|znajduje|znajdują|znajduje}} się '''$1''' {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}}.
imagemaxsize
dyskusja
Na stronach opisu plików ogranicz rozmiar obrazków do
imagenocrossnamespace
dyskusja
Nie można przenieść grafiki do przestrzeni nazw nie przeznaczonej dla grafik
imagepage
dyskusja
Strona pliku
imagepage-searchdupe
dyskusja
Wyszukiwanie powtarzających się plików
imagetypemismatch
dyskusja
Nowe rozszerzenie nazwy pliku jest innego typu niż zawartość
imgfile
dyskusja
plik
imgmultigo
dyskusja
Przejdź
imgmultigoto
dyskusja
Idź do $1 strony
imgmultipagenext
dyskusja
następna strona →
imgmultipageprev
dyskusja
← poprzednia strona
immobile_namespace
dyskusja
Strona źródłowa lub strona docelowa są specjalnego typu. Nie można przenieść z lub do tej przestrzeni nazw.
import
dyskusja
Importuj strony
import-interwiki-history
dyskusja
Kopiuj całą historię edycji tej strony
import-interwiki-namespace
dyskusja
Przenieś strony do przestrzeni nazw
import-interwiki-submit
dyskusja
Importuj
import-interwiki-text
dyskusja
Wybierz wiki i nazwę strony do importowania. Daty oraz nazwy autorów zostaną zachowane. Wszystkie operacje importu transwiki są odnotowywane w [[Special:Log/import|rejestrze importu]].
import-logentry-interwiki
dyskusja
zaimportował $1 używając transwiki
import-logentry-interwiki-detail
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} z $2
import-logentry-upload
dyskusja
zaimportował [[$1]] przez przesłanie pliku
import-logentry-upload-detail
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}
import-noarticle
dyskusja
Brak stron do zaimportowania!
import-nonewrevisions
dyskusja
Wszystkie wersje zostały już wcześniej zaimportowane.
import-parse-failure
dyskusja
nieudana analiza składni importowanego XML
import-revision-count
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}
import-upload
dyskusja
Prześlij dane w formacie XML
importbadinterwiki
dyskusja
Błędny link interwiki
importcantopen
dyskusja
Nie można otworzyć importowanego pliku
importfailed
dyskusja
Import nie powiódł się: $1
importhistoryconflict
dyskusja
Wystąpił konflikt wersji (ta strona mogła zostać importowana już wcześniej)
importinterwiki
dyskusja
Import transwiki
importlogpage
dyskusja
Rejestr importu
importlogpagetext
dyskusja
Rejestr przeprowadzonych importów stron z innych serwisów wiki.
importnofile
dyskusja
Importowany plik nie został przesłany.
importnopages
dyskusja
Brak stron do importu.
importnosources
dyskusja
Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona, ponieważ nie zdefiniowano źródła.
importnotext
dyskusja
Brak tekstu lub zawartości
importstart
dyskusja
Trwa importowanie stron...
importsuccess
dyskusja
Import zakończony powodzeniem!
importtext
dyskusja
Używając narzędzia [[Special:Export|eksportu]], wyeksportuj plik ze źródłowej wiki, zapisz go na swoim dysku, a następnie prześlij go tutaj.
importunknownsource
dyskusja
Nieznany format importowanych danych
importuploaderrorpartial
dyskusja
Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Został przesłany tylko częściowo.
importuploaderrorsize
dyskusja
Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Jest większy niż dopuszczalny rozmiar dla przesyłanych plików.
importuploaderrortemp
dyskusja
Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Brak katalogu na dla plików tymczasowych.
infiniteblock
dyskusja
na zawsze
info_short
dyskusja
Informacja
infosubtitle
dyskusja
Informacja o stronie
intentionallyblankpage
dyskusja
Ta strona umyślnie pozostała pusta
internalerror
dyskusja
Błąd wewnętrzny
internalerror_info
dyskusja
Błąd wewnętrzny: $1
invalidateemail
dyskusja
Anulowanie potwierdzenia adresu e-mail
invalidemailaddress
dyskusja
Adres e-mail jest niepoprawny i nie może być zaakceptowany. Wpisz poprawny adres e-mail lub wyczyść pole.
invert
dyskusja
odwróć wybór
ip_range_invalid
dyskusja
Niepoprawny zakres adresów IP.
ipaddress
dyskusja
Adres IP
ipadressorusername
dyskusja
Adres IP lub nazwa użytkownika
ipb-blocklist
dyskusja
Zobacz istniejące blokady
ipb-blocklist-addr
dyskusja
Zobacz istniejące blokady $1
ipb-edit-dropdown
dyskusja
Edytuj przyczynę blokady
ipb-unblock
dyskusja
Odblokuj użytkownika lub adres IP
ipb-unblock-addr
dyskusja
Odblokuj $1
ipb_already_blocked
dyskusja
„$1” jest już zablokowany
ipb_blocked_as_range
dyskusja
Błąd: Adres IP $1 nie został zablokowany bezpośrednio i nie może zostać odblokowany. Należy on do zablokowanego zakresu adresów $2. Odblokować można tylko cały zakres.
ipb_cant_unblock
dyskusja
Błąd: Blokada o ID $1 nie została znaleziona. Mogła ona zostać zdjęta wcześniej.
ipb_expiry_invalid
dyskusja
Błędny czas wygaśnięcia blokady.
ipb_expiry_temp
dyskusja
Ukrytą nazwę użytkownika należy zablokować trwale.
ipbanononly
dyskusja
Zablokuj tylko anonimowych użytkowników
ipbcreateaccount
dyskusja
Zapobiegnij utworzeniu konta
ipbemailban
dyskusja
Zablokuj możliwość wysyłania e-maili
ipbenableautoblock
dyskusja
Zablokuj ostatni adres IP tego użytkownika i automatycznie wszystkie kolejne, z których będzie próbował edytować
ipbexpiry
dyskusja
Czas blokady
ipbhidename
dyskusja
Ukryj nazwę użytkownika/adres IP w rejestrze blokad, na liście aktywnych blokad i liście użytkowników
ipblocklist
dyskusja
Lista zablokowanych adresów IP i użytkowników
ipblocklist-empty
dyskusja
Lista blokad jest pusta.
ipblocklist-legend
dyskusja
Znajdź zablokowanego użytkownika
ipblocklist-no-results
dyskusja
Podany adres IP lub użytkownik nie jest zablokowany.
ipblocklist-submit
dyskusja
Szukaj
ipblocklist-summary
dyskusja
ipblocklist-username
dyskusja
Nazwa użytkownika lub adres IP
ipboptions
dyskusja
2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,nieskończony:infinite
ipbother
dyskusja
Inny czas
ipbotheroption
dyskusja
inny
ipbotherreason
dyskusja
Inne uzasadnienie
ipbreason
dyskusja
Powód
ipbreason-dropdown
dyskusja
*Najczęstsze przyczyny blokad ** Ataki na innych użytkowników ** Naruszenie praw autorskich ** Niedozwolona nazwa użytkownika ** Open proxy/Tor ** Spamowanie ** Usuwanie treści stron ** Wprowadzanie fałszywych informacji ** Wulgaryzmy ** Wypisywanie bzdur na stronach
ipbreasonotherlist
dyskusja
Inny powód
ipbsubmit
dyskusja
Zablokuj użytkownika
ipbwatchuser
dyskusja
Obserwuj stronę osobistą i stronę dyskusji tego użytkownika
ipusubmit
dyskusja
Odblokuj użytkownika
iranian-calendar-m1
dyskusja
Farwardin
iranian-calendar-m10
dyskusja
Déi
iranian-calendar-m11
dyskusja
Bahman
iranian-calendar-m12
dyskusja
Esfand
iranian-calendar-m2
dyskusja
Ordibeheszt
iranian-calendar-m3
dyskusja
Chordād
iranian-calendar-m4
dyskusja
Tir
iranian-calendar-m5
dyskusja
Mordād
iranian-calendar-m6
dyskusja
Szahriwar
iranian-calendar-m7
dyskusja
Mehr
iranian-calendar-m8
dyskusja
Ābān
iranian-calendar-m9
dyskusja
Āsar
isimage
dyskusja
odnośnik z grafiki
isredirect
dyskusja
strona przekierowująca
istemplate
dyskusja
dołączony szablon
italic_sample
dyskusja
Tekst pochyłą czcionką
italic_tip
dyskusja
Tekst pochyłą czcionką
iteminvalidname
dyskusja
Problem z pozycją „$1”, niepoprawna nazwa...
jan
dyskusja
sty
january
dyskusja
styczeń
january-gen
dyskusja
stycznia
jul
dyskusja
lip
july
dyskusja
lipiec
july-gen
dyskusja
lipca
jumpto
dyskusja
Skocz do:
jumptonavigation
dyskusja
nawigacji
jumptosearch
dyskusja
wyszukiwania
jun
dyskusja
cze
june
dyskusja
czerwiec
june-gen
dyskusja
czerwca
lag-warn-high
dyskusja
Z powodu dużego obciążenia serwerów bazy danych, zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście.
lag-warn-normal
dyskusja
Zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście.
laggedslavemode
dyskusja
Uwaga! Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.
large-file
dyskusja
Zalecane jest aby rozmiar pliku nie był większy niż {{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}}. Plik ma rozmiar {{PLURAL:$2|1 bajt|$2 bajty|$2 bajtów}}.
largefileserver
dyskusja
Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar.
last
dyskusja
poprz.
lastmodifiedat
dyskusja
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano $2, $1.
lastmodifiedatby
dyskusja
Ostatnia edycja tej strony: $2, $1 (autor zmian: $3)
license
dyskusja
Licencja
license-nopreview
dyskusja
(Podgląd niedostępny)
licenses
dyskusja
-
lineno
dyskusja
Linia $1:
link_sample
dyskusja
Tytuł linku
link_tip
dyskusja
Link wewnętrzny
linklistsub
dyskusja
(Lista linków)
linkprefix
dyskusja
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
dyskusja
Następujące strony odwołują się do '''[[:$1]]''':
linkstoimage
dyskusja
{{PLURAL:$1|Poniższa strona odwołuje|Następujące strony odwołują}} się do tego pliku:
listgrouprights
dyskusja
Uprawnienia grup użytkowników
listgrouprights-group
dyskusja
Grupa
listgrouprights-helppage
dyskusja
Help:Uprawnienia grup użytkowników
listgrouprights-members
dyskusja
(lista członków grupy)
listgrouprights-right-display
dyskusja
$1 ($2)
listgrouprights-rights
dyskusja
Uprawnienia
listgrouprights-summary
dyskusja
Poniżej znajduje się spis zdefiniowanych na tej wiki grup użytkowników, z wyszczególnieniem przydzielonych im uprawnień. Sprawdź stronę z [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatkowymi informacjami]] o uprawnieniach.
listingcontinuesabbrev
dyskusja
cd.
listredirects
dyskusja
Lista przekierowań
listredirects-summary
dyskusja
listusers
dyskusja
Lista użytkowników
listusers-noresult
dyskusja
Nie znaleziono żadnego użytkownika.
listusers-submit
dyskusja
Pokaż
listusers-summary
dyskusja
listusersfrom
dyskusja
Pokaż użytkowników zaczynając od
livepreview-error
dyskusja
Nieudane połączenie: $1 „$2” Spróbuj podglądu standardowego.
livepreview-failed
dyskusja
Podgląd na żywo nie zadziałał! Spróbuj podglądu standardowego.
livepreview-loading
dyskusja
Trwa ładowanie…
livepreview-ready
dyskusja
Trwa ładowanie… Gotowe!
localtime
dyskusja
Twój czas lokalny
lockbtn
dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockconfirm
dyskusja
Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.
lockdb
dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockdbsuccesssub
dyskusja
Baza danych została pomyślnie zablokowana
lockdbsuccesstext
dyskusja
Baza danych została zablokowana.<br /> Pamiętaj by [[Special:UnlockDB|zdjąć blokadę]] po zakończeniu działań administracyjnych.
lockdbtext
dyskusja
Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.
lockfilenotwritable
dyskusja
Nie można zapisać pliku blokady bazy danych. Blokowanie i odblokowywanie bazy danych, wymaga by plik mógł być zapisywany przez web serwer.
locknoconfirm
dyskusja
Nie zaznaczyłeś potwierdzenia.
log
dyskusja
Rejestr operacji
log-search-legend
dyskusja
Szukaj w rejestrze
log-search-submit
dyskusja
Szukaj
log-title-wildcard
dyskusja
Szukaj tytułów zaczynających się od tego tekstu
logdelete-log-message
dyskusja
$1 – $2 {{PLURAL:$2|zdarzenie|zdarzenia|zdarzeń}}
logdelete-logentry
dyskusja
zmienił widoczność zdarzenia dla [[$1]]
logdelete-selected
dyskusja
Zaznaczone {{PLURAL:$1|zdarzenie|zdarzenia}} z rejestru:
logdelete-success
dyskusja
'''Pomyślnie zmieniono widoczność zdarzeń.'''
logempty
dyskusja
Brak wpisów w rejestrze.
login
dyskusja
Zaloguj się
loginend
dyskusja
loginerror
dyskusja
Błąd zalogowania
loginlanguagelabel
dyskusja
Język: $1
loginlanguagelinks
dyskusja
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
dyskusja
Logowanie
loginproblem
dyskusja
<b>Wystąpił problem przy próbie zalogowania.</b><br />Spróbuj ponownie!
loginprompt
dyskusja
Musisz mieć włączoną w przeglądarce obsługę ciasteczek, by móc się zalogować do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.
loginreqlink
dyskusja
zalogować się
loginreqpagetext
dyskusja
Musisz $1, żeby móc przeglądać inne strony.
loginreqtitle
dyskusja
musisz się zalogować
loginstart
dyskusja
loginsuccess
dyskusja
'''Zalogowałeś się do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jako „$1”.'''
loginsuccesstitle
dyskusja
Zalogowano pomyślnie
logout
dyskusja
Wyloguj
logouttext
dyskusja
<strong>Zostałeś wylogowany.</strong> Możesz kontynuować pracę w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} jako niezarejestrowany użytkownik albo [[Special:UserLogin|zalogować się ponownie]] jako ten sam lub inny użytkownik. Zauważ, że do momentu wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki niektóre strony mogą wyglądać tak, jakbyś wciąż był zalogowany.
logouttitle
dyskusja
Wylogowanie użytkownika
lonelypages
dyskusja
Porzucone strony
lonelypages-summary
dyskusja
lonelypagestext
dyskusja
Do poniższych stron nie odwołuje się żadna inna strona w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
longpageerror
dyskusja
<strong>Błąd! Wprowadzony przez Ciebie tekst ma {{PLURAL:$1|1 kilobajt|$1 kilobajty|$1 kilobajtów}}. Długość tekstu nie może przekraczać {{PLURAL:$2|1 kilobajt|$2 kilobajty|$2 kilobajtów}}. Tekst nie może być zapisany.</strong>
longpages
dyskusja
Najdłuższe strony
longpages-summary
dyskusja
longpagewarning
dyskusja
<strong>Ta strona ma {{PLURAL:$1|1 kilobajt|$1 kilobajty|$1 kilobajtów}}. Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>
mailerror
dyskusja
W trakcie wysyłania wiadomości e-mail wystąpił błąd: $1
mailmypassword
dyskusja
Wyślij mi nowe hasło poprzez e-mail
mailnologin
dyskusja
Brak adresu
mailnologintext
dyskusja
Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Special:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e-mail do innego użytkownika.
mainpage
dyskusja
Strona główna
mainpage-description
dyskusja
Strona główna
mainpagedocfooter
dyskusja
Zobacz [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents przewodnik użytkownika] w celu uzyskania informacji o działaniu oprogramowania wiki. == Na początek == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista ustawień konfiguracyjnych] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Komunikaty o nowych wersjach MediaWiki]
mainpagetext
dyskusja
<big>'''Instalacja MediaWiki powiodła się.'''</big>
mar
dyskusja
mar
march
dyskusja
marzec
march-gen
dyskusja
marca
markaspatrolleddiff
dyskusja
oznacz edycję jako „sprawdzoną”
markaspatrolledlink
dyskusja
[$1]
markaspatrolledtext
dyskusja
Oznacz ten artykuł jako „sprawdzony”
markedaspatrolled
dyskusja
Sprawdzone
markedaspatrollederror
dyskusja
Nie można oznaczyć jako „sprawdzone”
markedaspatrollederror-noautopatrol
dyskusja
Nie masz uprawnień wymaganych do oznaczania swoich edycji jako „sprawdzone”.
markedaspatrollederrortext
dyskusja
Musisz wybrać wersję żeby oznaczyć ją jako „sprawdzoną”.
markedaspatrolledtext
dyskusja
Ta wersja została oznaczona jako „sprawdzona”.
math
dyskusja
Wzory
math_bad_output
dyskusja
Nie można utworzyć lub zapisywać w wyjściowym katalogu dla wzorów matematycznych
math_bad_tmpdir
dyskusja
Nie można utworzyć lub zapisywać w tymczasowym katalogu dla wzorów matematycznych
math_failure
dyskusja
Parser nie mógł rozpoznać
math_image_error
dyskusja
Konwersja do formatu PNG nie powiodła się. Sprawdź, czy poprawnie zainstalowane są latex, dvips, gs i convert.
math_lexing_error
dyskusja
błędna nazwa
math_notexvc
dyskusja
Brak programu texvc. Zapoznaj się z math/README w celu konfiguracji.
math_sample
dyskusja
Tutaj wprowadź wzór
math_syntax_error
dyskusja
błąd składni
math_tip
dyskusja
Wzór matematyczny (LaTeX)
math_unknown_error
dyskusja
nieznany błąd
math_unknown_function
dyskusja
nieznana funkcja
maximum-size
dyskusja
Maksymalny rozmiar
may
dyskusja
maj
may-gen
dyskusja
maja
may_long
dyskusja
maj
media_sample
dyskusja
Przyklad.ogg
media_tip
dyskusja
Link do pliku
mediawarning
dyskusja
'''Uwaga!''' Plik może zawierać złośliwy kod. Jeśli go otworzysz, możesz zarazić swój system.<hr />
mediawikipage
dyskusja
Strona komunikatu
mergehistory
dyskusja
Scal historię zmian stron
mergehistory-autocomment
dyskusja
Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]]
mergehistory-box
dyskusja
Scal historię zmian dwóch stron:
mergehistory-comment
dyskusja
Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
dyskusja
Brak historii zmian do scalenia.
mergehistory-fail
dyskusja
Scalenie historii zmian jest niewykonalne. Zmień ustawienia parametrów.
mergehistory-from
dyskusja
Strona źródłowa:
mergehistory-go
dyskusja
Pokaż możliwe do scalenia zmiany
mergehistory-header
dyskusja
Ta strona pozwala na scalenie historii zmian jednej strony z historią innej, nowszej strony. Upewnij się, że zmiany będą zapewniać ciągłość historyczną edycji strony.
mergehistory-into
dyskusja
Strona docelowa:
mergehistory-invalid-destination
dyskusja
Strona docelowa musi mieć poprawną nazwę.
mergehistory-invalid-source
dyskusja
Strona źródłowa musi mieć poprawną nazwę.
mergehistory-list
dyskusja
Historia zmian możliwa do scalenia
mergehistory-merge
dyskusja
Następujące zmiany strony [[:$1]] mogą zostać scalone z [[:$2]]. Oznacz w kolumnie kropeczką, która zmiana, łącznie z wcześniejszymi, ma zostać scalona. Użycie linków nawigacyjnych kasuje wybór w kolumnie.
mergehistory-no-destination
dyskusja
Strona docelowa $1 nie istnieje.
mergehistory-no-source
dyskusja
Strona źródłowa $1 nie istnieje.
mergehistory-submit
dyskusja
Scal historię zmian
mergehistory-success
dyskusja
$3 {{PLURAL:$3|zmiana|zmiany|zmian}} w [[:$1]] z powodzeniem zostało scalonych z [[:$2]].
mergelog
dyskusja
Scalone
mergelogpagetext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista ostatnich scaleń historii zmian stron.
metadata
dyskusja
Metadane
metadata-collapse
dyskusja
Ukryj szczegóły
metadata-expand
dyskusja
Pokaż szczegóły
metadata-fields
dyskusja
Wymienione poniżej pola EXIF będą prezentowane na stronie grafiki. Pozostałe pola zostaną domyślnie ukryte. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
dyskusja
Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner użyte do wygenerowania tego pliku. Jeśli plik był modyfikowany, dane mogą być częściowo niezgodne z parametrami zmodyfikowanego pliku.
metadata_help
dyskusja
Metadane:
mimesearch
dyskusja
Wyszukiwanie MIME
mimesearch-summary
dyskusja
Ta strona umożliwia wyszukiwanie plików ze względu na ich typ MIME. Użycie: typ_treści/podtyp, np. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
dyskusja
Typ MIME
minimum-size
dyskusja
Minimalny rozmiar
minlength1
dyskusja
Nazwa pliku musi składać się co najmniej z jednej litery.
minoredit
dyskusja
To jest drobna zmiana
minoreditletter
dyskusja
m
minutes-abbrev
dyskusja
m
missing-article
dyskusja
W bazie danych nie odnaleziono treści strony „$1” $2. Zazwyczaj jest to spowodowane odwołaniem do nieaktualnego linku prowadzącego do różnicy pomiędzy dwoma wersjami strony lub do wersji z historii usuniętej strony. Jeśli tak nie jest, możliwe, że problem został wywołany przez błąd w oprogramowaniu. Można zgłosić ten fakt [[Special:ListUsers/sysop|administratorowi]], podając adres URL.
missingarticle-diff
dyskusja
(różnica: $1, $2)
missingarticle-rev
dyskusja
(wersja: $1)
missingcommentheader
dyskusja
'''Uwaga:''' Treść nagłówka jest pusta – uzupełnij go! Jeśli tego nie zrobisz, Twój komentarz zostanie zapisany bez nagłówka.
missingcommenttext
dyskusja
Wprowadź komentarz poniżej.
missingfiles
dyskusja
Brak plików
missingfiles-summary
dyskusja
missingsummary
dyskusja
'''Uwaga:''' Nie wprowadziłeś opisu zmian. Jeżeli nie chcesz go wprowadzać, naciśnij przycisk Zapisz jeszcze raz.
modern.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
dyskusja
zmienił poziom zabezpieczenia [[$1]]
mon
dyskusja
Pon
monday
dyskusja
poniedziałek
monobook.css
dyskusja
/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Monobook */
monobook.js
dyskusja
/* Umieszczony tu kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki MonoBook */
month
dyskusja
Przed miesiącem (włącznie)
monthsall
dyskusja
wszystkie
moredotdotdot
dyskusja
Więcej...
morelinkstoimage
dyskusja
Pokaż [[Special:WhatLinksHere/$1|więcej odnośników]] do tego pliku.
mostcategories
dyskusja
Artykuły z największą liczbą kategorii
mostcategories-summary
dyskusja
mostimages
dyskusja
Najczęściej linkowane pliki
mostimages-summary
dyskusja
mostlinked
dyskusja
Najczęściej linkowane strony
mostlinked-summary
dyskusja
mostlinkedcategories
dyskusja
Kategorie o największej liczbie stron
mostlinkedcategories-summary
dyskusja
mostlinkedtemplates
dyskusja
Najczęściej linkowane szablony
mostlinkedtemplates-summary
dyskusja
mostrevisions
dyskusja
Artykuły o największej liczbie wersji
mostrevisions-summary
dyskusja
move
dyskusja
przenieś
move-page
dyskusja
Przenieś $1
move-page-backlink
dyskusja
← $1
move-page-legend
dyskusja
Przeniesienie strony
move-subpages
dyskusja
Jeśli to możliwe przenieś wszystkie podstrony
move-talk-subpages
dyskusja
Jeśli to możliwe przenieś wszystkie podstrony strony dyskusji
move-watch
dyskusja
Obserwuj
movearticle
dyskusja
Przeniesienie strony
movedto
dyskusja
przeniesiono do
movelogpage
dyskusja
Przeniesione
movelogpagetext
dyskusja
Lista stron, które ostatnio zostały przeniesione.
movenotallowed
dyskusja
Nie masz uprawnień do przenoszenia stron w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
movepage-max-pages
dyskusja
Przeniesionych zostało $1 {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}. Większa liczba nie może być przeniesiona automatycznie.
movepage-moved
dyskusja
<big>'''Strona „$1” została przeniesiona do „$2”.'''</big>
movepage-page-exists
dyskusja
Strona $1 istnieje. Automatyczne nadpisanie nie jest możliwe.
movepage-page-moved
dyskusja
Strona $1 została przeniesiona do $2.
movepage-page-unmoved
dyskusja
Nazwa strony $1 nie może zostać zmieniona na $2.
movepagebtn
dyskusja
Przenieś stronę
movepagetalktext
dyskusja
Powiązana strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, chyba że: *niepusta strona dyskusji już jest pod nową nazwą *usuniesz zaznaczenie z poniższego pola wyboru W takich przypadkach treść dyskusji można przenieść tylko ręcznie.
movepagetext
dyskusja
Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię. Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca. Możesz automatycznie zaktualizować przekierowania wskazujące na tytuł przed zmianą. Jeśli nie wybierzesz tej opcji, upewnij się po przeniesieniu strony, czy nie powstały [[Special:DoubleRedirects|podwójne]] lub [[Special:BrokenRedirects|zerwane przekierowania]]. Jesteś odpowiedzialny za to, by linki w dalszym ciągu pokazywały tam, gdzie powinny. Strona '''nie''' zostanie przeniesiona, jeśli strona o nowej nazwie już istnieje, chyba że jest pusta lub jest przekierowaniem i ma pustą historię edycji. To oznacza, że błędną operację zmiany nazwy można bezpiecznie odwrócić, zmieniając nową nazwę strony na poprzednią, i że nie można nadpisać istniejącej strony. '''UWAGA!''' Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron. Upewnij się co do konsekwencji tej operacji, zanim się na nią zdecydujesz.
movereason
dyskusja
Powód
movetalk
dyskusja
Przenieś także stronę dyskusji, jeśli to możliwe.
movethispage
dyskusja
Przenieś tę stronę
mw_math_html
dyskusja
Spróbuj HTML, a jeśli zawiedzie użyj grafiki PNG
mw_math_mathml
dyskusja
MathML jeśli dostępny (eksperymentalne)
mw_math_modern
dyskusja
HTML – zalecane dla nowych przeglądarek
mw_math_png
dyskusja
Zawsze generuj grafikę PNG
mw_math_simple
dyskusja
HTML dla prostych, dla pozostałych grafika PNG
mw_math_source
dyskusja
Pozostaw w TeXu (dla przeglądarek tekstowych)
mwsuggest-disable
dyskusja
Wyłącz dynamiczne podpowiedzi
mycontris
dyskusja
moje edycje
mypage
dyskusja
Moja strona
mypreferences
dyskusja
preferencje
myskin.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
dyskusja
moja dyskusja
mywatchlist
dyskusja
obserwowane
namespace
dyskusja
Przestrzeń nazw
namespaceprotected
dyskusja
Nie masz uprawnień do edytowania stron w przestrzeni nazw '''$1'''.
namespacesall
dyskusja
wszystkie
nav-login-createaccount
dyskusja
Logowanie i rejestracja
navigation
dyskusja
nawigacja
nbytes
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}}
ncategories
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorie|kategorii}}
nchanges
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|zmiana|zmiany|zmian}}
newarticle
dyskusja
(Nowy)
newarticletext
dyskusja
Brak strony o tym tytule. Jeśli chcesz ją utworzyć, wpisz treść strony w poniższym polu (więcej informacji odnajdziesz [[{{MediaWiki:Helppage}}|na stronie pomocy]]). Jeśli utworzenie nowej strony nie było Twoim zamiarem, wciśnij ''Wstecz'' w swojej przeglądarce.
newarticletextanon
dyskusja
{{int:newarticletext}}
newimages
dyskusja
Najnowsze pliki
newimages-summary
dyskusja
Na tej stronie specjalnej prezentowane są ostatnio przesłane pliki.
newmessagesdifflink
dyskusja
różnica z poprzednią wersją
newmessageslink
dyskusja
nowe wiadomości
newpage
dyskusja
Nowa strona
newpageletter
dyskusja
N
newpages
dyskusja
Nowe strony
newpages-summary
dyskusja
newpages-username
dyskusja
Nazwa użytkownika
newpassword
dyskusja
Nowe hasło
newsectionheaderdefaultlevel
dyskusja
== $1 ==
newsectionsummary
dyskusja
/* $1 */ nowa sekcja
newtalkseperator
dyskusja
,_
newtitle
dyskusja
Nowy tytuł
newwindow
dyskusja
(otwiera się w nowym oknie)
next
dyskusja
następna
nextdiff
dyskusja
następna edycja →
nextn
dyskusja
{{PLURAL:$1|następny|następne $1}}
nextpage
dyskusja
Następna strona ($1)
nextrevision
dyskusja
następna wersja →
nlinks
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|link|linki|linków}}
nmembers
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|element|elementy|elementów}}
noarticletext
dyskusja
Brak strony o tym tytule. Możesz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poszukać {{PAGENAME}} na innych stronach]] lub [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} utworzyć stronę {{FULLPAGENAME}}].
noarticletextanon
dyskusja
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
dyskusja
automatyczne blokowanie wyłączone
noconnect
dyskusja
UWAGA! Projekt {{SITENAME}} ma chwilowe problemy techniczne. Brak połączenia z serwerem bazy danych.<br /> $1
nocontribs
dyskusja
Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.
nocookieslogin
dyskusja
Projekt {{SITENAME}} wykorzystuje mechanizm ciasteczek do przechowywania informacji o zalogowaniu się przez użytkownika. Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek. Spróbuj ponownie po ich odblokowaniu.
nocookiesnew
dyskusja
Konto użytkownika zostało utworzone, ale nie jesteś zalogowany. Projekt {{SITENAME}} używa ciasteczek do przechowywania informacji o zalogowaniu się. Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek. Żeby się zalogować, włącz obsługę ciasteczek, następnie podaj nazwę użytkownika i hasło dostępu do swojego konta.
nocreate-loggedin
dyskusja
Nie masz uprawnień do tworzenia stron w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
nocreatetext
dyskusja
W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ograniczono możliwość tworzenia nowych stron. Możesz edytować istniejące strony bądź też [[Special:UserLogin|zalogować się lub utworzyć konto]].
nocreatetitle
dyskusja
Ograniczono możliwość tworzenia nowych stron
nocreativecommons
dyskusja
Metadane zgodne z Creative Commons RDF zostały wyłączone dla tego serwera.
nocredits
dyskusja
Brak informacji o autorach tej strony.
nodb
dyskusja
Nie można odnaleźć bazy danych $1
nodublincore
dyskusja
Metadane zgodne z Dublin Core RDF zostały wyłączone dla tego serwera.
noemail
dyskusja
Brak zdefiniowanego adresu e-mail dla użytkownika „$1”.
noemailprefs
dyskusja
Musisz podać adres e-mail, by skorzystać z tych funkcji.
noemailtext
dyskusja
Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mail albo zadecydował, że nie chce otrzymywać wiadomości e-mail od innych użytkowników.
noemailtitle
dyskusja
Brak adresu e-mail
noexactmatch
dyskusja
'''Brak strony zatytułowanej „$1”.''' Możesz [[:$1|utworzyć tę stronę]].
noexactmatch-nocreate
dyskusja
'''Brak strony „$1”.'''
nohistory
dyskusja
Ta strona nie ma swojej historii edycji.
noimage
dyskusja
Nie istnieje plik o tej nazwie. Możesz go $1.
noimage-linktext
dyskusja
przesłać
noimages
dyskusja
Brak plików do pokazania.
nolicense
dyskusja
Nie wybrano
nolinkshere
dyskusja
Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
dyskusja
Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]''' w wybranej przestrzeni nazw.
nolinkstoimage
dyskusja
Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.
nologin
dyskusja
Nie masz konta? $1.
nologinlink
dyskusja
Zarejestruj się
noname
dyskusja
To nie jest poprawna nazwa użytkownika.
nonefound
dyskusja
'''Uwaga''': Domyślnie przeszukiwane są wyłącznie niektóre przestrzenie nazw. Spróbuj poprzedzić wyszukiwaną frazę przedrostkiem ''all:'', co spowoduje przeszukanie całej zawartości {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} (włącznie ze stronami dyskusji, szablonami itp) lub spróbuj użyć jako przedrostka wybranej, jednej przestrzeni nazw.
nonunicodebrowser
dyskusja
<strong>Uwaga! Twoja przeglądarka nie rozpoznaje poprawnie kodowania UTF-8 (Unicode). Z tego powodu wszystkie znaki, których przeglądarka nie rozpoznaje, zostały zastąpione ich kodami szesnastkowymi.</strong>
nopagetext
dyskusja
Wybrana strona docelowa nie istnieje.
nopagetitle
dyskusja
Strona docelowa nie istnieje
nospecialpagetext
dyskusja
<big>'''Brak żądanej strony specjalnej.'''</big> Listę dostępnych stron specjalnych znajdziesz [[Special:SpecialPages|tutaj]].
nostalgia.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
dyskusja
Brak takiej operacji
nosuchactiontext
dyskusja
Oprogramowanie wiki nie rozpoznało polecenia zawartego w adresie URL
nosuchsectiontext
dyskusja
Próbowałeś edytować sekcję, która nie istnieje. Ponieważ brak sekcji $1, nie jest możliwe zapisanie Twojej edycji.
nosuchsectiontitle
dyskusja
Sekcja nie istnieje
nosuchspecialpage
dyskusja
Brak takiej strony specjalnej
nosuchuser
dyskusja
Brak użytkownika o nazwie „$1”. Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza, by utworzyć nowe konto.
nosuchusershort
dyskusja
Brak użytkownika o nazwie „<nowiki>$1</nowiki>”. Sprawdź poprawność pisowni.
notacceptable
dyskusja
Serwer wiki nie może dostarczyć danych w formacie, którego Twoja przeglądarka oczekuje.
notanarticle
dyskusja
To nie jest artykuł
notargettext
dyskusja
Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana.
notargettitle
dyskusja
Wskazywana strona nie istnieje
note
dyskusja
<strong>Uwaga:</strong>
notextmatches
dyskusja
Nie znaleziono w treści stron
notitlematches
dyskusja
Nie znaleziono w tytułach
notloggedin
dyskusja
Nie jesteś zalogowany
notvisiblerev
dyskusja
Wersja została usunięta
nouserspecified
dyskusja
Musisz podać nazwę użytkownika.
nov
dyskusja
lis
november
dyskusja
listopad
november-gen
dyskusja
listopada
nowatchlist
dyskusja
Lista obserwowanych przez Ciebie stron jest pusta.
nowiki_sample
dyskusja
Tutaj wstaw niesformatowany tekst
nowiki_tip
dyskusja
Zignoruj formatowanie wiki
nrevisions
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}
ns-specialprotected
dyskusja
Stron specjalnych nie można edytować.
nstab-category
dyskusja
kategoria
nstab-help
dyskusja
pomoc
nstab-image
dyskusja
plik
nstab-main
dyskusja
artykuł
nstab-media
dyskusja
pliki
nstab-mediawiki
dyskusja
komunikat
nstab-project
dyskusja
strona projektu
nstab-special
dyskusja
strona specjalna
nstab-template
dyskusja
szablon
nstab-user
dyskusja
strona użytkownika
nuke
dyskusja
Masowe usuwanie
nuke-defaultreason
dyskusja
Masowe usunięcie stron dodanych przez $1
nuke-desc
dyskusja
Dodaje administratorom funkcjonalność równoczesnego [[Special:Nuke|usuwania dużej liczby stron]]
nuke-list
dyskusja
Następujące strony zostały ostatnio stworzone przez [[Special:Contributions/$1|$1]]; wpisz komentarz i wciśnij przycisk by usunąć je.
nuke-nopages
dyskusja
Brak nowych stron autorstwa [[Special:Contributions/$1|$1]] w ostatnich zmianach.
nuke-submit-delete
dyskusja
Usuń zaznaczone
nuke-submit-user
dyskusja
Dalej
nuke-tools
dyskusja
Narzędzia pozwala na masowe usuwanie stron ostatnio dodanych przez zarejestrowanego lub anonimowego użytkownika. Wpisz nazwę użytkownika lub adres IP by otrzymać listę stron do usunięcia:
numauthors
dyskusja
Liczba autorów (artykuł): $1
number_of_watching_users_RCview
dyskusja
[$1]
number_of_watching_users_pageview
dyskusja
[$1 {{PLURAL:$1|obserwujący użytkownik|obserwujących użytkowników}}]
numedits
dyskusja
Liczba edycji (artykuł): $1
numtalkauthors
dyskusja
Liczba autorów (strona dyskusji): $1
numtalkedits
dyskusja
Liczba edycji (strona dyskusji): $1
numwatchers
dyskusja
Liczba obserwujących: $1
nviews
dyskusja
odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}
oct
dyskusja
paź
october
dyskusja
październik
october-gen
dyskusja
października
ok
dyskusja
OK
oldpassword
dyskusja
Stare hasło
opensearch-desc
dyskusja
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
dyskusja
Inni autorzy: $1.
otherlanguages
dyskusja
W innych językach
others
dyskusja
inni
overwroteimage
dyskusja
przesłał nową wersję [[$1]]
page-atom-feed
dyskusja
Kanał Atom „$1”
page-rss-feed
dyskusja
Kanał RSS „$1”
page_first
dyskusja
początek
page_last
dyskusja
koniec
pagecategories
dyskusja
{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}}
pagecategorieslink
dyskusja
Special:Categories
pagehist
dyskusja
Historia edycji strony
pagemerge-logentry
dyskusja
scalił [[$1]] z [[$2]] (historia zmian aż do $3)
pagemovedsub
dyskusja
Przeniesienie powiodło się
pager-newer-n
dyskusja
{{PLURAL:$1|1 nowszy|$1 nowsze|$1 nowszych}}
pager-older-n
dyskusja
{{PLURAL:$1|1 starszy|$1 starsze|$1 starszych}}
pagesize
dyskusja
(bajtów)
pagetitle
dyskusja
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
dyskusja
Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu IP $1) poprosił o przesłanie nowego hasła do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} ($4). Nowym hasłem użytkownika „$2” jest „$3”. Najlepiej będzie, gdy zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło. Jeśli to nie Ty prosisz o przesłanie hasła lub nie chcesz zmienić poprzedniego hasła, wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i dalej będziesz się posługiwać swoim dotychczasowym hasłem.
passwordremindertitle
dyskusja
Nowe tymczasowe hasło do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
passwordsent
dyskusja
Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mail użytkownika „$1”. Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.
passwordtooshort
dyskusja
Twoje hasło jest błędne lub za krótkie. Musi mieć co najmniej $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}} i być inne, niż Twoja nazwa użytkownika.
patrol-log-auto
dyskusja
(automatycznie)
patrol-log-diff
dyskusja
r$1
patrol-log-header
dyskusja
Poniżej znajduje się dziennik patrolowania stron.
patrol-log-line
dyskusja
oznaczył wersję $1 hasła $2 jako sprawdzoną $3
patrol-log-page
dyskusja
Dziennik patrolowania
perfcached
dyskusja
Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i mogą być nieaktualne.
perfcachedts
dyskusja
Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej. Ostatnia aktualizacja odbyła się $1.
perfdisabled
dyskusja
Uwaga! Możliwość użycia tej funkcjonalności została czasowo zablokowana, ponieważ obniża ona wydajność systemu bazy danych do poziomu uniemożliwiającego komukolwiek skorzystanie z tej wiki.
permalink
dyskusja
Link do tej wersji
permissionserrors
dyskusja
Błędy uprawnień
permissionserrorstext
dyskusja
Nie masz uprawnień do tego działania z {{PLURAL:$1|następującej przyczyny|następujących przyczyn}}:
permissionserrorstext-withaction
dyskusja
Nie możesz $2, z {{PLURAL:$1|następującego powodu|następujących powodów}}:
personaltools
dyskusja
osobiste
policy-url
dyskusja
Project:Zasady
popularpages
dyskusja
Najpopularniejsze strony
popularpages-summary
dyskusja
portal
dyskusja
Portal społeczności
portal-url
dyskusja
Project:Portal społeczności
post-expand-template-argument-category
dyskusja
Strony, w których użyto szablonu z pominięciem argumentów
post-expand-template-argument-warning
dyskusja
Uwaga: Strona zawiera co najmniej jeden argument szablonu, który po rozwinięciu jest zbyt duży. Argument ten będzie pominięty.
post-expand-template-inclusion-category
dyskusja
Strony, w których przekroczone jest ograniczenie wielkości użytych szablonów
post-expand-template-inclusion-warning
dyskusja
Uwaga: Zbyt duża wielkość wykorzystanych szablonów. Niektóre szablony nie zostaną użyte.
postcomment
dyskusja
Skomentuj
powersearch
dyskusja
Szukaj
powersearch-field
dyskusja
Szukaj
powersearch-legend
dyskusja
Wyszukiwanie zaawansowane
powersearch-ns
dyskusja
Przeszukaj przestrzenie nazw:
powersearch-redir
dyskusja
Pokaż przekierowania
preferences
dyskusja
Preferencje
preferences-summary
dyskusja
prefixindex
dyskusja
Wszystkie strony według prefiksu
prefixindex-summary
dyskusja
prefs-edits
dyskusja
Liczba edycji
prefs-help-email
dyskusja
Podanie adresu e-mail nie jest obowiązkowe, lecz pozwoli innym użytkownikom skontaktować się z Tobą poprzez odpowiedni formularz (bez ujawniania Twojego adresu). Będziesz także mógł poprosić o przysłanie Ci nowego hasła. '''Twój adres nie zostanie nikomu udostępniony.'''
prefs-help-email-required
dyskusja
Wymagany jest adres e-mail.
prefs-help-realname
dyskusja
Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.
prefs-memberingroups
dyskusja
Należy do {{PLURAL:$1|grupy|grup:}}
prefs-misc
dyskusja
Ustawienia różne
prefs-namespaces
dyskusja
Przestrzenie nazw
prefs-personal
dyskusja
Dane użytkownika
prefs-rc
dyskusja
Ostatnie zmiany
prefs-searchoptions
dyskusja
Opcje wyszukiwania
prefs-watchlist
dyskusja
Obserwowane
prefs-watchlist-days
dyskusja
Liczba dni widocznych na liście obserwowanych
prefs-watchlist-edits
dyskusja
Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej liście obserwowanych
prefsnologin
dyskusja
Nie jesteś zalogowany
prefsnologintext
dyskusja
Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed zmianą swoich preferencji.
prefsreset
dyskusja
Preferencje domyślne zostały odtworzone.
preview
dyskusja
Podgląd
previewconflict
dyskusja
Podgląd odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona, jeśli zdecydujesz się ją zapisać.
previewnote
dyskusja
<strong>To jest tylko podgląd – zmiany nie zostały jeszcze zapisane!</strong>
previousdiff
dyskusja
← poprzednia edycja
previousrevision
dyskusja
← poprzednia wersja
prevn
dyskusja
{{PLURAL:$1|poprzedni|poprzednie $1}}
prevpage
dyskusja
Poprzednia strona ($1)
print
dyskusja
drukuj
printableversion
dyskusja
Wersja do druku
privacy
dyskusja
Zasady ochrony prywatności
privacypage
dyskusja
Project:Zasady ochrony prywatności
projectpage
dyskusja
Strona projektu
protect
dyskusja
zabezpiecz
protect-backlink
dyskusja
← $1
protect-cantedit
dyskusja
Nie możesz zmienić poziomu zabezpieczenia tej strony, ponieważ nie masz uprawnień do jej edycji.
protect-cascade
dyskusja
Dziedziczenie zabezpieczenia – zabezpiecz wszystkie strony zawarte na tej stronie.
protect-cascadeon
dyskusja
Ta strona jest zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest używana przez {{PLURAL:$1|następującą stronę, która została zabezpieczona|następujące strony, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia. Możesz zmienić poziom zabezpieczenia strony, ale nie wpłynie to na dziedziczenie zabezpieczenia.
protect-default
dyskusja
(wszyscy)
protect-expiring
dyskusja
wygasa $1 (UTC)
protect-fallback
dyskusja
Wymaga uprawnień „$1”
protect-legend
dyskusja
Potwierdź zabezpieczenie
protect-level-autoconfirmed
dyskusja
tylko zarejestrowani
protect-level-sysop
dyskusja
tylko administratorzy
protect-locked-access
dyskusja
Nie masz uprawnień do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to:
protect-locked-blocked
dyskusja
Nie możesz zmienić poziomów zabezpieczenia, ponieważ jesteś zablokowany. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to:
protect-locked-dblock
dyskusja
Nie można zmienić poziomu zabezpieczenia z powodu działającej blokady bazy danych. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to:
protect-summary-cascade
dyskusja
dziedziczenie
protect-text
dyskusja
Możesz tu sprawdzić i zmienić poziom zabezpieczenia strony <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.
protect-title
dyskusja
Zmiana poziomu zabezpieczenia „$1”
protect-unchain
dyskusja
Odblokowanie możliwości przenoszenia strony
protect_change
dyskusja
zmień zabezpieczenie
protect_expiry_invalid
dyskusja
Podany czas automatycznego odblokowania jest nieprawidłowy.
protect_expiry_old
dyskusja
Podany czas automatycznego odblokowania znajduje się w przeszłości.
protectcomment
dyskusja
powód zabezpieczenia
protectedarticle
dyskusja
zabezpieczył [[$1]]
protectedinterface
dyskusja
Ta strona zawiera tekst interfejsu oprogramowania, dlatego możliwość jej edycji została zablokowana.
protectedpage
dyskusja
Strona zabezpieczona
protectedpages
dyskusja
Strony zabezpieczone
protectedpages-indef
dyskusja
Tylko zabezpieczenia nieokreślone
protectedpages-summary
dyskusja
protectedpagesempty
dyskusja
Żadna strona nie jest obecnie zablokowana z podanymi parametrami.
protectedpagestext
dyskusja
Poniższe strony zostały zabezpieczone przed przenoszeniem lub edytowaniem.
protectedpagetext
dyskusja
Wyłączono możliwość edycji tej strony.
protectedpagewarning
dyskusja
<strong>Uwaga! Modyfikacja tej strony została zablokowana. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z uprawnieniami administratora.</strong>
protectedtitles
dyskusja
Zablokowane nazwy artykułów
protectedtitles-summary
dyskusja
protectedtitlesempty
dyskusja
Dla tych ustawień dopuszczalne jest utworzenie artykułu o dowolnej nazwie.
protectedtitlestext
dyskusja
Utworzenie artykułów o następujących nazwach jest zablokowane
protectexpiry
dyskusja
Czas wygaśnięcia
protectlogpage
dyskusja
Zabezpieczone
protectlogtext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z pojedynczych stron. Aby przejrzeć listę obecnie działających zabezpieczeń, przejdź na stronę wykazu [[Special:ProtectedPages|zabezpieczonych stron]].
protectthispage
dyskusja
Zabezpiecz tę stronę
proxyblocker
dyskusja
Blokowanie proxy
proxyblocker-disabled
dyskusja
Ta funkcja jest wyłączona.
proxyblockreason
dyskusja
Twój adres IP został zablokowany, ponieważ jest to adres otwartego proxy. O tym poważnym problemie dotyczącym bezpieczeństwa należy poinformować dostawcę Internetu lub pomoc techniczną.
proxyblocksuccess
dyskusja
Wykonano.
pubmedurl
dyskusja
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
dyskusja
Przeglądanie
qbedit
dyskusja
Edycja
qbfind
dyskusja
Znajdź
qbmyoptions
dyskusja
Moje strony
qbpageinfo
dyskusja
Kontekst
qbpageoptions
dyskusja
Ta strona
qbsettings
dyskusja
Pasek szybkiego dostępu
qbsettings-fixedleft
dyskusja
Stały, z lewej
qbsettings-fixedright
dyskusja
Stały, z prawej
qbsettings-floatingleft
dyskusja
Unoszący się, z lewej
qbsettings-floatingright
dyskusja
Unoszący się, z prawej
qbsettings-none
dyskusja
Brak
qbspecialpages
dyskusja
strony specjalne
querypage-no-updates
dyskusja
Uaktualnienia dla tej strony są obecnie wyłączone. Znajdujące się tutaj dane nie zostaną odświeżone.
randompage
dyskusja
Losuj stronę
randompage-nopages
dyskusja
Brak jakichkolwiek stron w tej przestrzeni nazw.
randompage-url
dyskusja
Special:Random
randomredirect
dyskusja
Losowe przekierowanie
randomredirect-nopages
dyskusja
Brak przekierowań w tej przestrzeni nazw.
range_block_disabled
dyskusja
Możliwość blokowania zakresu adresów IP została wyłączona.
rc-change-size
dyskusja
$1
rc_categories
dyskusja
Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomocą „|”)
rc_categories_any
dyskusja
Wszystkie
rclinks
dyskusja
Pokaż ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.<br />$3
rclistfrom
dyskusja
Pokaż nowe zmiany od $1
rcnote
dyskusja
Poniżej {{PLURAL:$1|znajduje się '''1''' ostatnia zmiana wykonana|znajdują się ostatnie '''$1''' zmiany wykonane|znajduje się ostatnich '''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniego dnia|ostatnich '''$2''' dni}}, licząc od $5 dnia $4.
rcnotefrom
dyskusja
Poniżej pokazano zmiany wykonane po '''$2''' (nie więcej niż '''$1''' pozycji).
rcpatroldisabled
dyskusja
Wyłączono funkcjonalność patrolowania na ostatnich zmianach
rcpatroldisabledtext
dyskusja
Patrolowanie ostatnich zmian jest obecnie wyłączone.
rcshowhideanons
dyskusja
$1 anonimowych
rcshowhidebots
dyskusja
$1 boty
rcshowhideliu
dyskusja
$1 zalogowanych
rcshowhidemine
dyskusja
$1 moje edycje
rcshowhideminor
dyskusja
$1 drobne zmiany
rcshowhidepatr
dyskusja
$1 sprawdzone
readonly
dyskusja
Baza danych jest zablokowana
readonly_lag
dyskusja
Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny do wykonania synchronizacji zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi.
readonlytext
dyskusja
Baza danych jest obecnie zablokowana – nie można wprowadzać nowych informacji ani modyfikować istniejących. Powodem są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona zostanie pełna funkcjonalność bazy. Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: $1
readonlywarning
dyskusja
<strong>Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij/wklej, i zachowaj na później.</strong>
recentchanges
dyskusja
Ostatnie zmiany
recentchanges-feed-description
dyskusja
Obserwuj najświeższe zmiany w tej wiki.
recentchanges-url
dyskusja
Special:Recentchanges
recentchangesall
dyskusja
wszystkie
recentchangescount
dyskusja
Liczba pozycji na liście ostatnich zmian, w historii stron i na stronach rejestrów:
recentchangesdays
dyskusja
Liczba dni do pokazania w ostatnich zmianach
recentchangeslinked
dyskusja
Zmiany w dolinkowanych
recentchangeslinked-noresult
dyskusja
Nie było żadnych zmian na (zależnie od ustawień) linkowanych lub linkujących stronach w wybranym okresie.
recentchangeslinked-page
dyskusja
Tytuł strony
recentchangeslinked-summary
dyskusja
Poniżej znajduje się lista ostatnich zmian na stronach linkowanych z podanej strony (lub we wszystkich stronach należących do podanej kategorii). Strony z [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]] są '''wytłuszczone'''.
recentchangeslinked-title
dyskusja
Zmiany w linkowanych z „$1”
recentchangeslinked-to
dyskusja
Pokaż zmiany nie na stronach linkowanych, a na stronach linkujących do podanej strony
recentchangestext
dyskusja
Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w tej wiki.
recreate
dyskusja
Utwórz ponownie
recreate-deleted-warn
dyskusja
'''Uwaga! Zamierzasz utworzyć stroną, która została wcześniej usunięta.''' Upewnij się, czy ponowne utworzenie tej strony jest uzasadnione. Poniżej znajduje się rejestr usunięć tej strony:
red-link-title
dyskusja
$1 (jeszcze nie utworzona)
redirectedfrom
dyskusja
(Przekierowano z $1)
redirectingto
dyskusja
Przekierowanie do [[:$1]]...
redirectpagesub
dyskusja
Strona przekierowująca
redirectstofile
dyskusja
{{PLURAL:$1|Następujący plik przekierowuje|Następujące pliki przekierowują}} do tego pliku:
remembermypassword
dyskusja
Zapamiętaj moje hasło na tym komputerze
removedwatch
dyskusja
Usunięto z listy obserwowanych
removedwatchtext
dyskusja
Strona „[[:$1]]” została usunięta z Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]].
resetpass
dyskusja
Resetuj hasło
resetpass_announce
dyskusja
Zalogowałeś się, wykorzystując tymczasowe hasło otrzymane poprzez e-mail. Aby zakończyć proces logowania, musisz ustawić nowe hasło:
resetpass_bad_temporary
dyskusja
Nieprawidłowe hasło tymczasowe. Być może zakończyłeś już proces zmiany hasła lub poprosiłeś o nowe hasło tymczasowe.
resetpass_forbidden
dyskusja
Haseł użytkowników w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} nie można zmieniać.
resetpass_header
dyskusja
Resetuj hasło
resetpass_missing
dyskusja
Brak danych formularza.
resetpass_submit
dyskusja
Ustaw hasło i zaloguj się
resetpass_success
dyskusja
Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione! Trwa logowanie...
resetpass_text
dyskusja
<!-- Dodaj tekst -->
resetprefs
dyskusja
Cofnij niezapisane zmiany
restorelink
dyskusja
{{PLURAL:$1|jedną usuniętą wersję|$1 usunięte wersje|$1 usuniętych wersji}}
restriction-create
dyskusja
Utwórz
restriction-edit
dyskusja
Edytuj
restriction-level
dyskusja
Poziom
restriction-level-all
dyskusja
dowolny poziom
restriction-level-autoconfirmed
dyskusja
częściowe zabezpieczenie
restriction-level-sysop
dyskusja
pełne zabezpieczenie
restriction-move
dyskusja
Przenieś
restriction-type
dyskusja
Ograniczenia
restriction-upload
dyskusja
Prześlij
resultsperpage
dyskusja
Liczba wyników na stronie
retrievedfrom
dyskusja
Źródło: „$1”
returnto
dyskusja
Wróć do strony $1.
retypenew
dyskusja
Powtórz nowe hasło
reupload
dyskusja
Prześlij ponownie
reuploaddesc
dyskusja
Przerwij wysyłanie i wróć do formularza wysyłki
rev-deleted-comment
dyskusja
(komentarz usunięty)
rev-deleted-event
dyskusja
(wpis usunięty)
rev-deleted-text-permission
dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> Wersja tej strony została usunięta i nie jest dostępna publicznie. Szczegóły mogą znajdować się w [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].</div>
rev-deleted-text-view
dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> Ta wersja strony została usunięta i nie jest dostępna publicznie. Jednak jako administrator {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} możesz ją obejrzeć. Powody usunięcia mogą znajdować się w [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].</div>
rev-deleted-user
dyskusja
(użytkownik usunięty)
rev-delundel
dyskusja
pokaż/ukryj
revdel-restore
dyskusja
Zmień widoczność
revdelete-content
dyskusja
zawartość
revdelete-hid
dyskusja
ukryj $1
revdelete-hide-comment
dyskusja
Ukryj komentarz edycji
revdelete-hide-image
dyskusja
Ukryj zawartość pliku
revdelete-hide-name
dyskusja
Ukryj akcję i cel
revdelete-hide-restricted
dyskusja
Wprowadź te ograniczenia dla administratorów i zablokuj ten interfejs
revdelete-hide-text
dyskusja
Ukryj tekst wersji
revdelete-hide-user
dyskusja
Ukryj nazwę użytkownika/adres IP
revdelete-legend
dyskusja
Ustaw ograniczenia widoczności dla wersji
revdelete-log
dyskusja
Komentarz:
revdelete-log-message
dyskusja
$1 – $2 {{PLURAL:$2|wersja|wersje|wersji}}
revdelete-logentry
dyskusja
zmienił widoczność wersji w [[$1]]
revdelete-nooldid-text
dyskusja
Nie wybrano wersji, na których ma zostać wykonana ta operacja, wybrana wersja nie istnieje lub próbowano ukryć wersję bieżącą.
revdelete-nooldid-title
dyskusja
Nie wybrano wersji
revdelete-restricted
dyskusja
ustaw ograniczenia dla administratorów
revdelete-selected
dyskusja
{{PLURAL:$2|Zaznaczona wersja|Zaznaczone wersje}} strony [[:$1]]:
revdelete-submit
dyskusja
Zaakceptuj dla wybranych wersji
revdelete-success
dyskusja
'''Pomyślnie zmieniono widoczność wersji.'''
revdelete-summary
dyskusja
opis zmian
revdelete-suppress
dyskusja
Utajnij informacje przed administratorami, tak samo jak przed innymi
revdelete-text
dyskusja
Usunięte wersje będą nadal widoczne w historii strony, ale ich treść nie będzie publicznie dostępna. Inni administratorzy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} nadal będą mieć dostęp do ukrytych wersji i będą mogli je odtworzyć, chyba że operator serwisu nałożył dodatkowe ograniczenia.
revdelete-uname
dyskusja
nazwa użytkownika
revdelete-unhid
dyskusja
nie ukrywaj $1
revdelete-unrestricted
dyskusja
usuń ograniczenia dla administratorów
revdelete-unsuppress
dyskusja
Wyłącz utajnianie dla odtwarzanej historii zmian
reverted
dyskusja
Przywrócono poprzednią wersję
revertmerge
dyskusja
Rozdziel
revertmove
dyskusja
cofnij
revertpage
dyskusja
Wycofano edycje użytkownika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]). Autor przywróconej wersji to [[User:$1|$1]].
revision-info
dyskusja
Wersja $2 z dnia $1
revision-info-current
dyskusja
-
revision-nav
dyskusja
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
dyskusja
Wersja z dnia $1
revisiondelete
dyskusja
Usuń/przywróć wersje
revnotfound
dyskusja
Wersja nie została odnaleziona
revnotfoundtext
dyskusja
Żądana, starsza wersja strony nie została odnaleziona. Sprawdź użyty adres URL.
rfcurl
dyskusja
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
dyskusja
Zwiększony limit w zapytaniach, wykonywanych poprzez interfejs API
right-autoconfirmed
dyskusja
Edycja stron częściowo zabezpieczonych
right-autopatrol
dyskusja
Edycje automatycznie oznaczane jako „sprawdzone”
right-bigdelete
dyskusja
Usuwanie stron z długą historią edycji
right-block
dyskusja
Blokowanie użytkownikom możliwości edycji
right-blockemail
dyskusja
Blokowanie wysyłania wiadomości przez użytkownika
right-bot
dyskusja
Traktuj edycje jako wykonane automatycznie
right-browsearchive
dyskusja
Przeszukiwanie usuniętych stron
right-createaccount
dyskusja
Tworzenie kont użytkowników
right-createpage
dyskusja
Tworzenie stron (nie będących stronami dyskusji)
right-createtalk
dyskusja
Tworzenie stron dyskusji
right-delete
dyskusja
Usuwanie stron
right-deletedhistory
dyskusja
Podgląd usuniętych wersji, bez przypisanego im tekstu
right-deleterevision
dyskusja
Usuwanie i odtwarzanie określonej wersji strony
right-edit
dyskusja
Edycja stron
right-editinterface
dyskusja
Edycja interfejsu użytkownika
right-editprotected
dyskusja
Dostęp do edycji zabezpieczonych stron (bez zabezpieczenia dziedziczonego)
right-editusercssjs
dyskusja
Edycja plików CSS i JS innych użytkowników
right-hideuser
dyskusja
Blokowanie użytkownika, niewidoczne publicznie
right-import
dyskusja
Import stron z innych wiki
right-importupload
dyskusja
Import stron poprzez przesłanie pliku
right-ipblock-exempt
dyskusja
Obejście blokad, automatycznych blokad i blokad zakresów, adresów IP
right-markbotedits
dyskusja
Oznacz cofnięcie wersji jako edycję bota
right-mergehistory
dyskusja
Łączenie historii edycji stron
right-minoredit
dyskusja
Oznaczanie edycji jako drobnych
right-move
dyskusja
Przenoszenie stron
right-move-subpages
dyskusja
Przenieś strony razem z ich podstronami
right-nominornewtalk
dyskusja
Drobne zmiany na stronach dyskusji użytkowników nie włączają powiadomienia o nowej wiadomości
right-noratelimit
dyskusja
Brak ograniczeń przepustowości
right-nuke
dyskusja
Masowe usuwanie stron
right-patrol
dyskusja
Oznaczanie edycji jako „sprawdzone”
right-patrolmarks
dyskusja
Podgląd znaczników patrolowania ostatnich zmian – oznaczania jako „sprawdzone”
right-protect
dyskusja
Zmiana poziomu zabezpieczenia i dostęp do edycji zabezpieczonych stron
right-proxyunbannable
dyskusja
Obejście automatycznych blokad proxy
right-purge
dyskusja
Czyszczenie pamięci podręcznej stron bez pytania o potwierdzenie
right-read
dyskusja
Czytanie treści stron
right-reupload
dyskusja
Nadpisanie istniejącego pliku
right-reupload-own
dyskusja
Nadpisanie istniejącego pliku przesyłanego przez tego samego użytkownika
right-reupload-shared
dyskusja
Nadpisanie lokalne pliku istniejącego we współdzielonych zasobach
right-rollback
dyskusja
Szybkie cofnięcie edycji użytkownika, który jako ostatni edytował jakąś stronę
right-siteadmin
dyskusja
Blokowanie i odblokowywanie bazy danych
right-suppressionlog
dyskusja
Podgląd rejestru ukrywania
right-suppressredirect
dyskusja
Przenoszenie stron bez tworzenia przekierowania w miejscu starej nazwy
right-suppressrevision
dyskusja
Podgląd i odtwarzanie wersji ukrytych przed Administratorami
right-trackback
dyskusja
Wysyłanie trackback
right-undelete
dyskusja
Odtwarzanie usuniętych stron
right-unwatchedpages
dyskusja
Podgląd listy stron nieobserwowanych
right-upload
dyskusja
Przesyłanie plików na serwer
right-upload_by_url
dyskusja
Przesłanie pliku z adresu URL
right-userrights
dyskusja
Edycja uprawnień wszystkich użytkowników
right-userrights-interwiki
dyskusja
Edycja uprawnień użytkowników innych witryn wiki
right-writeapi
dyskusja
Możliwość zapisu poprzez interfejs API
rightslog
dyskusja
Uprawnienia
rightslogentry
dyskusja
zmienił przynależność $1 do grup ($2 → $3)
rightslogtext
dyskusja
Rejestr zmian uprawnień użytkowników.
rightsnone
dyskusja
brak
rollback
dyskusja
Cofnij edycję
rollback-success
dyskusja
Wycofano edycje użytkownika $1. Przywrócono ostatnią wersję autorstwa $2.
rollback_short
dyskusja
Cofnij
rollbackfailed
dyskusja
Nie udało się cofnąć zmiany
rollbacklink
dyskusja
cofnij
rows
dyskusja
Wiersze
sat
dyskusja
Sob
saturday
dyskusja
sobota
savearticle
dyskusja
Zapisz
savedprefs
dyskusja
Twoje preferencje zostały zapisane.
savefile
dyskusja
Zapisz plik
saveprefs
dyskusja
Zapisz
saveusergroups
dyskusja
Zapisz
scarytranscludedisabled
dyskusja
[Transkluzja przez interwiki jest wyłączona]
scarytranscludefailed
dyskusja
[Pobranie szablonu dla $1 nie powiodło się]
scarytranscludetoolong
dyskusja
[zbyt długi adres URL]
search
dyskusja
Szukaj
search-external
dyskusja
Wyszukiwanie zewnętrzne
search-interwiki-caption
dyskusja
Projekty siostrzane
search-interwiki-custom
dyskusja
search-interwiki-default
dyskusja
Wyniki dla $1:
search-interwiki-more
dyskusja
(więcej)
search-mwsuggest-disabled
dyskusja
bez dynamicznych propozycji
search-mwsuggest-enabled
dyskusja
z dynamicznymi propozycjami
search-redirect
dyskusja
(przekierowanie $1)
search-relatedarticle
dyskusja
Pokrewne
search-result-score
dyskusja
Trafność: $1%
search-result-size
dyskusja
$1 ({{PLURAL:$2|1 słowo|$2 słowa|$2 słów}})
search-section
dyskusja
(sekcja $1)
search-suggest
dyskusja
Czy chodziło Ci o: $1
searchall
dyskusja
wszystkie
searcharticle
dyskusja
Przejdź
searchbutton
dyskusja
Szukaj
searchcontaining
dyskusja
Szukaj artykułów zawierających ''$1''.
searchdisabled
dyskusja
Wyszukiwanie w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} zostało wyłączone. W międzyczasie możesz skorzystać z wyszukiwania Google. Jednak informacje o treści {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} mogą być w Google nieaktualne.
searchnamed
dyskusja
Szukaj artykułów nazywających się ''$1''.
searchrelated
dyskusja
pokrewne
searchresults
dyskusja
Wyniki wyszukiwania
searchresultshead
dyskusja
Wyszukiwanie
searchresulttext
dyskusja
Więcej informacji o przeszukiwaniu {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} odnajdziesz na [[{{MediaWiki:Helppage}}|stronach pomocy]].
searchsubtitle
dyskusja
Wyniki dla zapytania '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|strony zaczynające się od „$1”]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|strony, które linkują do „$1”]])
searchsubtitleinvalid
dyskusja
Dla zapytania '''$1'''
seconds-abbrev
dyskusja
s
sectionlink
dyskusja
selfmove
dyskusja
Nazwy stron źródłowej i docelowej są takie same. Strony nie można przenieść na nią samą.
semicolon-separator
dyskusja
;
semiprotectedpagewarning
dyskusja
'''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko zarejestrowani użytkownicy mogą ją edytować.
sep
dyskusja
wrz
september
dyskusja
wrzesień
september-gen
dyskusja
września
servertime
dyskusja
Aktualny czas serwera
session_fail_preview
dyskusja
<strong>Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.</strong>
session_fail_preview_html
dyskusja
<strong>Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji.</strong> ''Ponieważ w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} włączona została opcja „surowy HTML”, podgląd został ukryty w celu zabezpieczenia przed atakami JavaScript.'' <strong>Jeśli jest to uprawniona próba dokonania edycji, spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.</strong>
sessionfailure
dyskusja
Wystąpił problem z weryfikacją zalogowania. Polecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji. Naciśnij „wstecz” w przeglądarce, przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie.
shareddescriptionfollows
dyskusja
-
sharedupload
dyskusja
Ten plik znajduje się na wspólnym serwerze plików i może być używany w innych projektach.
shareduploadconflict
dyskusja
Plik ma taką samą nazwę jak $1 znajdujący się we współdzielonych zasobach.
shareduploadconflict-linktext
dyskusja
inny plik
shareduploadduplicate
dyskusja
Ten plik jest identyczny z $1 znajdującym się we współdzielonych zasobach.
shareduploadduplicate-linktext
dyskusja
innym plikiem
shareduploadwiki
dyskusja
Więcej informacji odnajdziesz na $1.
shareduploadwiki-desc
dyskusja
Opis znajdujący się na $1 we współdzielonych zasobach możesz zobaczyć poniżej.
shareduploadwiki-linktext
dyskusja
stronie opisu pliku
shortpages
dyskusja
Najkrótsze strony
shortpages-summary
dyskusja
show
dyskusja
Pokaż
show-big-image
dyskusja
Oryginalna rozdzielczość
show-big-image-thumb
dyskusja
<small>Rozmiar podglądu: $1 × $2 pikseli</small>
showdiff
dyskusja
Podgląd zmian
showhidebots
dyskusja
($1 boty)
showingresults
dyskusja
Poniżej znajduje się lista z {{PLURAL:$1|'''1''' wynikiem|'''$1''' wynikami}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''.
showingresultsnum
dyskusja
Poniżej znajduje się lista z {{PLURAL:$3|'''1''' wynikiem|'''$3''' wynikami}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''.
showingresultstotal
dyskusja
Poniżej {{PLURAL:$3|znajduje się wynik wyszukania '''$1'''|znajdują się wyniki wyszukiwania '''$1 – $2''', z ogólnej liczby '''$3'''}}
showlivepreview
dyskusja
Dynamiczny podgląd
showpreview
dyskusja
Pokaż podgląd
showtoc
dyskusja
pokaż
sidebar
dyskusja
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** :Category:Hosting|Hosting ** :Category:Datki|Datki ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
sig_tip
dyskusja
Twój podpis wraz z datą i czasem
signature
dyskusja
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
dyskusja
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
dyskusja
{{int:loginend}}
simple.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */
site-atom-feed
dyskusja
Kanał Atom {{GRAMMAR:D.lp|$1}}
site-rss-feed
dyskusja
Kanał RSS {{GRAMMAR:D.lp|$1}}
sitenotice
dyskusja
-
sitestats
dyskusja
Statystyka {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
sitestatstext
dyskusja
W bazie danych {{PLURAL:$1|jest '''1''' strona|są '''$1''' strony|jest '''$1''' stron}}. Ta liczba uwzględnia strony dyskusji, strony na temat {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}, zalążki (stuby), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, {{PLURAL:$2|jest|są|jest}} prawdopodobnie '''$2''' {{PLURAL:$2|strona, którą można uznać za artykuł|strony, które można uznać za artykuły|stron, które można uznać za artykuły}}. Przesłano $8 {{PLURAL:$8|plik|pliki|plików}}. Od uruchomienia {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$3|'''1''' raz odwiedzono strony|'''$3''' razy odwiedzono strony|było '''$3''' odwiedzin stron}} i wykonano '''$4''' {{PLURAL:$4|edycję|edycje|edycji}}. Daje to średnio '''$5''' {{PLURAL:$5|edycję|edycje|edycji}} na stronę i '''$6''' {{PLURAL:$6|odwiedzinę|odwiedziny|odwiedzin}} na edycję. Długość [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue kolejki zadań] wynosi '''$7'''.
sitesubtitle
dyskusja
sitetitle
dyskusja
{{SITENAME}}
siteuser
dyskusja
Użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} – $1
siteusers
dyskusja
Użytkownicy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}: $1
size-bytes
dyskusja
$1 B
size-gigabytes
dyskusja
$1 GB
size-kilobytes
dyskusja
$1 kB
size-megabytes
dyskusja
$1 MB
skin
dyskusja
Skórka
skinpreview
dyskusja
(podgląd)
sorbs
dyskusja
DNSBL
sorbs_create_account_reason
dyskusja
Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}. Nie możesz utworzyć konta
sorbsreason
dyskusja
Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}.
sourcefilename
dyskusja
Nazwa oryginalna
sp-contributions-blocklog
dyskusja
blokady
sp-contributions-explain
dyskusja
sp-contributions-footer
dyskusja
-
sp-contributions-footer-anon
dyskusja
-
sp-contributions-newbies
dyskusja
Pokaż wyłącznie wkład nowych użytkowników
sp-contributions-newbies-sub
dyskusja
Dla nowych użytkowników
sp-contributions-search
dyskusja
Szukaj wkładu
sp-contributions-submit
dyskusja
Szukaj
sp-contributions-username
dyskusja
Adres IP lub nazwa użytkownika
sp-newimages-showfrom
dyskusja
pokaż nowe pliki począwszy od $2, $1
spam_blanking
dyskusja
Wszystkie wersje zawierały odnośniki do $1. Czyszczenie strony.
spam_reverting
dyskusja
Przywracanie ostatniej wersji nie zawierającej linków do $1
spambot_username
dyskusja
MediaWiki – usuwanie spamu
spamprotectionmatch
dyskusja
Filtr antyspamowy zadziałał ponieważ odnalazł tekst: $1
spamprotectiontext
dyskusja
Strona, którą próbowałeś zapisać, została zablokowana przez filtr antyspamowy. Najprawdopodobniej zostało to spowodowane przez link do zewnętrznej strony internetowej.
spamprotectiontitle
dyskusja
Filtr antyspamowy
special-categories-sort-abc
dyskusja
sortowanie alfabetyczne
special-categories-sort-count
dyskusja
sortowanie według liczby
speciallogtitlelabel
dyskusja
Tytuł
specialloguserlabel
dyskusja
Użytkownik
specialpage
dyskusja
strona specjalna
specialpage-empty
dyskusja
Ta strona raportu jest pusta.
specialpages
dyskusja
Strony specjalne
specialpages-group-changes
dyskusja
Ostatnie zmiany i rejestry
specialpages-group-highuse
dyskusja
Strony często używane
specialpages-group-login
dyskusja
Logowanie i rejestracja
specialpages-group-maintenance
dyskusja
Raporty konserwacyjne
specialpages-group-media
dyskusja
Pliki
specialpages-group-other
dyskusja
Inne strony specjalne
specialpages-group-pages
dyskusja
Strony
specialpages-group-pagetools
dyskusja
Narzędzia stron
specialpages-group-redirects
dyskusja
Specjalne strony przekierowujące
specialpages-group-spam
dyskusja
Narzędzia walki ze spamem
specialpages-group-users
dyskusja
Użytkownicy i uprawnienia
specialpages-group-wiki
dyskusja
Informacje oraz narzędzia wiki
specialpages-note
dyskusja
---- * Strony specjalne ogólnie dostępne. * <span class="mw-specialpagerestricted">Strony specjalne o ograniczonym dostępie.</span>
specialpages-summary
dyskusja
sqlhidden
dyskusja
(ukryto zapytanie SQL)
standard.css
dyskusja
/* CSS placed here will affect users of the Standard skin */
standard.js
dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */
statistics
dyskusja
Statystyki
statistics-footer
dyskusja
statistics-mostpopular
dyskusja
Najczęściej odwiedzane strony
storedversion
dyskusja
Zapisana wersja
stub-threshold
dyskusja
Maksymalny (w bajtach) rozmiar strony oznaczanej jako <a href="#" class="stub">zalążek (stub)</a>
subcategories
dyskusja
Podkategorie
subject
dyskusja
Temat/nagłówek
subject-preview
dyskusja
Podgląd nagłówka
successfulupload
dyskusja
Przesłanie pliku powiodło się
summary
dyskusja
Opis zmian
summary-preview
dyskusja
Podgląd opisu
sun
dyskusja
Nie
sunday
dyskusja
niedziela
suppress
dyskusja
Rewizor
suppressedarticle
dyskusja
utajnił [[$1]]
suppressionlog
dyskusja
Rejestr utajniania
suppressionlogtext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista usunięć i blokad utajnionych przed administratorami. Zobacz [[Special:IPBlockList|rejestr blokowania adresów IP]], jeśli chcesz sprawdzić aktualne zakazy i blokady.
svg-long-desc
dyskusja
(Plik SVG, nominalnie $1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3)
table_pager_empty
dyskusja
Brak wyników
table_pager_first
dyskusja
Pierwsza strona
table_pager_last
dyskusja
Ostatnia strona
table_pager_limit
dyskusja
Pokaż $1 pozycji na stronie
table_pager_limit_submit
dyskusja
Pokaż
table_pager_next
dyskusja
Następna strona
table_pager_prev
dyskusja
Poprzednia strona
tagline
dyskusja
Z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
talk
dyskusja
dyskusja
talkexists
dyskusja
'''Strona artykułu została przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie, ponieważ strona dyskusji o nowym tytule już istnieje. Połącz teksty obu dyskusji ręcznie.'''
talkpage
dyskusja
Dyskusja
talkpagelinktext
dyskusja
dyskusja
talkpagetext
dyskusja
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
dyskusja
(zabezpieczony)
template-semiprotected
dyskusja
(częściowo zabezpieczony)
templatepage
dyskusja
Strona szablonu
templatesused
dyskusja
Szablony użyte w tym artykule:
templatesusedpreview
dyskusja
Szablony użyte w tym podglądzie:
templatesusedsection
dyskusja
Szablony użyte w tej sekcji:
textboxsize
dyskusja
Edytowanie
textmatches
dyskusja
Znaleziono w treści stron
thisisdeleted
dyskusja
Pokaż/odtwórz $1
throttled-mailpassword
dyskusja
Przypomnienie hasła zostało już wysłane w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniej godziny|ostatnich $1 godzin}}. W celu powstrzymania nadużyć możliwość wysyłania przypomnień została ograniczona do jednego na {{PLURAL:$1|godzinę|$1 godziny|$1 godzin}}.
thu
dyskusja
Czw
thumbnail-more
dyskusja
Powiększ
thumbnail_dest_directory
dyskusja
Nie można utworzyć katalogu docelowego
thumbnail_error
dyskusja
Błąd przy generowaniu miniatury $1
thumbnail_invalid_params
dyskusja
Nieprawidłowe parametry miniatury
thumbsize
dyskusja
Rozmiar miniaturki
thursday
dyskusja
czwartek
timezone-utc
dyskusja
UTC
timezonelegend
dyskusja
Strefa czasowa
timezoneoffset
dyskusja
Różnica¹
timezonetext
dyskusja
¹Liczba godzin różnicy między Twoim czasem lokalnym, a czasem uniwersalnym (UTC).
titlematches
dyskusja
Znaleziono w tytułach
titleprotected
dyskusja
Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane przez [[User:$1|$1]]. Uzasadnienie blokady: ''$2''.
titleprotectedwarning
dyskusja
<strong>Uwaga! Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane. Tylko niektórzy użytkownicy mogą ją utworzyć.</strong>
toc
dyskusja
Spis treści
tog-ccmeonemails
dyskusja
Przesyłaj mi kopie wiadomości wysłanych przez mnie do innych użytkowników
tog-diffonly
dyskusja
Nie pokazuj treści stron pod porównaniami zmian
tog-editondblclick
dyskusja
Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)
tog-editsection
dyskusja
Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony
tog-editsectiononrightclick
dyskusja
Kliknięcie prawym klawiszem myszy na tytule sekcji rozpoczyna jej edycję (JavaScript)
tog-editwidth
dyskusja
Obszar edycji o pełnej szerokości
tog-enotifminoredits
dyskusja
Wyślij e-mail także w przypadku drobnych zmian na stronach
tog-enotifrevealaddr
dyskusja
Nie ukrywaj mojego adresu e-mail w powiadomieniach
tog-enotifusertalkpages
dyskusja
Wyślij do mnie e-mail, jeśli moja strona dyskusji zostanie zmodyfikowana
tog-enotifwatchlistpages
dyskusja
Wyślij do mnie e-mail, jeśli strona z listy moich obserwowanych zostanie zmodyfikowana
tog-extendwatchlist
dyskusja
Rozszerzona lista obserwowanych
tog-externaldiff
dyskusja
Domyślnie używaj zewnętrznego programu pokazującego zmiany
tog-externaleditor
dyskusja
Domyślnie używaj zewnętrznego edytora
tog-fancysig
dyskusja
Podpis z kodami wiki (nie linkuj automatycznie całości)
tog-forceeditsummary
dyskusja
Informuj o niewypełnieniu opisu zmian
tog-hideminor
dyskusja
Ukryj drobne poprawki w „Ostatnich zmianach”
tog-highlightbroken
dyskusja
Oznacz <a href="" class="new">tak</a> linki do brakujących stron (alternatywa: dołączany znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
dyskusja
Wyrównuj tekst w akapitach do obu stron
tog-minordefault
dyskusja
Wszystkie zmiany oznaczaj domyślnie jako drobne
tog-nocache
dyskusja
Wyłącz pamięć podręczną
tog-nolangconversion
dyskusja
Wyłącz odmianę
tog-numberheadings
dyskusja
Automatyczna numeracja nagłówków
tog-previewonfirst
dyskusja
Pokaż podgląd artykułu podczas pierwszej edycji
tog-previewontop
dyskusja
Pokazuj podgląd powyżej obszaru edycji
tog-rememberpassword
dyskusja
Pamiętaj hasło między sesjami na tym komputerze
tog-showhiddencats
dyskusja
Pokaż ukryte kategorie
tog-showjumplinks
dyskusja
Włącz odnośniki „skocz do”
tog-shownumberswatching
dyskusja
Pokaż liczbę obserwujących użytkowników
tog-showtoc
dyskusja
Pokaż spis treści (na stronach o więcej niż 3 nagłówkach)
tog-showtoolbar
dyskusja
Pokaż pasek narzędzi (JavaScript)
tog-underline
dyskusja
Podkreślenie linków
tog-uselivepreview
dyskusja
Używaj dynamicznego podglądu (JavaScript) (eksperymentalny)
tog-usenewrc
dyskusja
Rozszerzenie ostatnich zmian (JavaScript)
tog-watchcreations
dyskusja
Dodaj do obserwowanych strony tworzone przeze mnie
tog-watchdefault
dyskusja
Dodaj do obserwowanych strony, które edytuję
tog-watchdeletion
dyskusja
Dodaj do obserwowanych strony, które usuwam
tog-watchlisthidebots
dyskusja
Ukryj edycje botów na liście obserwowanych
tog-watchlisthideminor
dyskusja
Ukryj drobne zmiany na liście obserwowanych
tog-watchlisthideown
dyskusja
Ukryj moje edycje na liście obserwowanych
tog-watchmoves
dyskusja
Dodaj do obserwowanych strony, które przenoszę
token_suffix_mismatch
dyskusja
<strong>Twoja edycja została odrzucona, ponieważ twój klient pomieszał znaki interpunkcyjne w żetonie edycyjnym. Twoja edycja została odrzucona by zapobiec zniszczeniu tekstu strony. Takie problemy zdarzają się w wypadku korzystania z wadliwych anonimowych sieciowych usług proxy.</strong>
toolbox
dyskusja
narzędzia
tooltip-ca-addsection
dyskusja
Dodaj swój komentarz do dyskusji.
tooltip-ca-delete
dyskusja
Usuń tę stronę
tooltip-ca-edit
dyskusja
Możesz edytować tę stronę. Przed zapisaniem zmian użyj przycisku podgląd.
tooltip-ca-history
dyskusja
Starsze wersje tej strony.
tooltip-ca-move
dyskusja
Przenieś tę stronę.
tooltip-ca-nstab-category
dyskusja
Zobacz stronę kategorii
tooltip-ca-nstab-help
dyskusja
Zobacz stronę pomocy
tooltip-ca-nstab-image
dyskusja
Zobacz stronę grafiki
tooltip-ca-nstab-main
dyskusja
Zobacz stronę artykułu
tooltip-ca-nstab-media
dyskusja
Pokaż stronę pliku
tooltip-ca-nstab-mediawiki
dyskusja
Zobacz komunikat systemowy
tooltip-ca-nstab-project
dyskusja
Zobacz stronę projektu
tooltip-ca-nstab-special
dyskusja
To jest strona specjalna. Nie możesz jej edytować.
tooltip-ca-nstab-template
dyskusja
Zobacz szablon
tooltip-ca-nstab-user
dyskusja
Zobacz stronę osobistą użytkownika
tooltip-ca-protect
dyskusja
Zabezpiecz tę stronę.
tooltip-ca-talk
dyskusja
Dyskusja o zawartości tej strony.
tooltip-ca-undelete
dyskusja
Przywróć wersję tej strony sprzed usunięcia
tooltip-ca-unwatch
dyskusja
Usuń tę stronę z listy obserwowanych
tooltip-ca-viewsource
dyskusja
Ta strona jest zabezpieczona. Możesz zobaczyć tekst źródłowy.
tooltip-ca-watch
dyskusja
Dodaj tę stronę do listy obserwowanych
tooltip-compareselectedversions
dyskusja
Pokazuje różnice między dwiema wybranymi wersjami tej strony.
tooltip-diff
dyskusja
Pokaż zmiany wykonane w tekście.
tooltip-feed-atom
dyskusja
Kanał Atom dla tej strony
tooltip-feed-rss
dyskusja
Kanał RSS dla tej strony
tooltip-minoredit
dyskusja
Oznacz zmianę jako drobną
tooltip-n-currentevents
dyskusja
Informacje o aktualnych wydarzeniach
tooltip-n-help
dyskusja
Tutaj możesz się wielu rzeczy dowiedzieć.
tooltip-n-mainpage
dyskusja
Zobacz stronę główną
tooltip-n-portal
dyskusja
O projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje
tooltip-n-randompage
dyskusja
Pokaż losowo wybraną stronę
tooltip-n-recentchanges
dyskusja
Lista ostatnich zmian na {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.
tooltip-p-logo
dyskusja
Strona główna
tooltip-preview
dyskusja
Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian!
tooltip-pt-anonlogin
dyskusja
Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe
tooltip-pt-anontalk
dyskusja
Dyskusja użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz
tooltip-pt-anonuserpage
dyskusja
Strona użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz
tooltip-pt-login
dyskusja
Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe.
tooltip-pt-logout
dyskusja
Wyloguj
tooltip-pt-mycontris
dyskusja
Lista moich edycji
tooltip-pt-mytalk
dyskusja
Moja strona dyskusji
tooltip-pt-preferences
dyskusja
Moje preferencje
tooltip-pt-userpage
dyskusja
Moja osobista strona
tooltip-pt-watchlist
dyskusja
Lista stron obserwowanych przez Ciebie
tooltip-recreate
dyskusja
Utwórz stronę pomimo jej wcześniejszego usunięcia.
tooltip-save
dyskusja
Zapisz zmiany
tooltip-search
dyskusja
Przeszukaj {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}
tooltip-search-fulltext
dyskusja
Szukaj wprowadzonego tekstu na stronach
tooltip-search-go
dyskusja
Przejdź do strony o dokładnie takim tytule, o ile istnieje
tooltip-t-contributions
dyskusja
Pokaż listę edycji tego użytkownika
tooltip-t-emailuser
dyskusja
Wyślij e-mail do tego użytkownika
tooltip-t-permalink
dyskusja
Stały link do tej wersji strony
tooltip-t-print
dyskusja
Wersja do wydruku
tooltip-t-recentchangeslinked
dyskusja
Ostatnie zmiany w stronach, do których ta strona linkuje
tooltip-t-specialpages
dyskusja
Lista wszystkich specjalnych stron
tooltip-t-upload
dyskusja
Prześlij plik
tooltip-t-whatlinkshere
dyskusja
Pokaż listę wszystkich stron linkujących do tego artykułu
tooltip-upload
dyskusja
Rozpoczęcie przesyłania
tooltip-watch
dyskusja
Dodaj tę stronę do listy obserwowanych
toomanymatches
dyskusja
Zbyt wiele elementów pasujących do wzorca, spróbuj innego zapytania
trackback
dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
dyskusja
<div id="mw_trackbacks">Komunikaty TrackBack dla tego artykułu:<br />$1</div>
trackbackdeleteok
dyskusja
TrackBack został usunięty.
trackbackexcerpt
dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
dyskusja
TrackBack
trackbackremove
dyskusja
([$1 Usuń])
tue
dyskusja
Wto
tuesday
dyskusja
wtorek
uctop
dyskusja
(jako ostatnia)
uid
dyskusja
ID użytkownika
unblocked
dyskusja
[[User:$1|$1]] został odblokowany.
unblocked-id
dyskusja
Blokada $1 została zdjęta
unblockip
dyskusja
Odblokuj użytkownika
unblockiptext
dyskusja
Użyj poniższego formularza, by przywrócić możliwość edycji z wcześniej zablokowanego adresu IP lub użytkownikowi.
unblocklink
dyskusja
odblokuj
unblocklogentry
dyskusja
odblokował $1
uncategorizedcategories
dyskusja
Nieskategoryzowane kategorie
uncategorizedcategories-summary
dyskusja
uncategorizedimages
dyskusja
Nieskategoryzowane pliki
uncategorizedimages-summary
dyskusja
uncategorizedpages
dyskusja
Nieskategoryzowane strony
uncategorizedpages-summary
dyskusja
uncategorizedtemplates
dyskusja
Nieskategoryzowane szablony
uncategorizedtemplates-summary
dyskusja
undelete
dyskusja
Odtwórz usuniętą stronę
undelete-bad-store-key
dyskusja
Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: przed usunięciem brakowało pliku.
undelete-cleanup-error
dyskusja
Wystąpił błąd przy usuwaniu nieużywanego archiwalnego pliku „$1”.
undelete-error-long
dyskusja
Napotkano błędy przy odtwarzaniu pliku: $1
undelete-error-short
dyskusja
Wystąpił błąd przy odtwarzaniu pliku: $1
undelete-fieldset-title
dyskusja
Odtwarzanie wersji
undelete-filename-mismatch
dyskusja
Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: niezgodność nazwy pliku
undelete-header
dyskusja
Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], aby sprawdzić ostatnio usunięte strony.
undelete-missing-filearchive
dyskusja
Nie udało się odtworzyć z archiwum pliku o ID $1, ponieważ brak go w bazie danych. Być może plik został już odtworzony.
undelete-no-results
dyskusja
Nie znaleziono wskazanych stron w archiwum usuniętych.
undelete-nodiff
dyskusja
Nie znaleziono poprzednich wersji.
undelete-revision
dyskusja
Usunięto wersję $1 z $2 autorstwa $3:
undelete-search-box
dyskusja
Szukaj usuniętych stron
undelete-search-prefix
dyskusja
Strony o tytułach rozpoczynających się od
undelete-search-submit
dyskusja
Szukaj
undelete_short
dyskusja
odtwórz {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}}
undeletebtn
dyskusja
Odtwórz
undeletecomment
dyskusja
Powód odtworzenia:
undeletedarticle
dyskusja
odtworzył [[$1]]
undeletedfiles
dyskusja
odtworzył $1 {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}}
undeletedpage
dyskusja
<big>'''Odtworzono stronę $1.'''</big> Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], jeśli chcesz przejrzeć ostatnie operacje usuwania i odtwarzania stron.
undeletedrevisions
dyskusja
odtworzono {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}}
undeletedrevisions-files
dyskusja
odtworzono $1 {{PLURAL:$1|wersję|wersje|wersji}} i $2 {{PLURAL:$2|plik|pliki|plików}}
undeleteextrahelp
dyskusja
Jeśli chcesz odtworzyć całą stronę, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij '''''Odtwórz'''''. Częściowe odtworzenie możesz wykonać, zaznaczając odpowiednie pola, odpowiadające wersjom, które będą odtworzone, a następnie klikając '''''Odtwórz'''''. Naciśnięcie '''''Wyczyść''''' usunie wszystkie zaznaczenia i wyczyści pole komentarza.
undeletehistory
dyskusja
Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu usunięcia ktoś utworzył nową stronę o tej samej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.
undeletehistorynoadmin
dyskusja
Ta strona została usunięta. Przyczyna usunięcia podana jest w podsumowaniu poniżej, razem z danymi użytkownika, który edytował stronę przed usunięciem. Sama treść usuniętych wersji jest dostępna jedynie dla administratorów.
undeletelink
dyskusja
odtwórz
undeletepage
dyskusja
Odtwarzanie usuniętych stron
undeletepagetext
dyskusja
Poniższe strony zostały usunięte, ale ich kopia wciąż znajduje się w archiwum. Archiwum co jakiś czas może być oczyszczane.
undeletepagetitle
dyskusja
'''Poniżej znajdują się usunięte wersje strony [[:$1]]'''.
undeletereset
dyskusja
Wyczyść
undeleterevdel
dyskusja
Odtworzenie nie zostanie przeprowadzone, jeśli mogłoby spowodować częściowe usunięcie aktualnej wersji strony lub pliku. W takiej sytuacji należy odznaczyć lub przywrócić widoczność najnowszej usuniętej wersji.
undeleterevision-missing
dyskusja
Nieprawidłowa lub brakująca wersja. Możesz mieć zły link lub wersja mogła zostać odtworzona lub usunięta z archiwum.
undeleterevisions
dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|zarchiwizowana wersja|zarchiwizowane wersje|zarchiwizowanych wersji}}
underline-always
dyskusja
zawsze
underline-default
dyskusja
według ustawień przeglądarki
underline-never
dyskusja
nigdy
undo-failure
dyskusja
Edycja nie może zostać wycofana z powodu konfliktu z wersjami pośrednimi.
undo-norev
dyskusja
Edycja nie może być cofnięta, ponieważ nie istnieje lub została usunięta.
undo-success
dyskusja
Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
undo-summary
dyskusja
Wycofanie wersji $1 utworzonej przez [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]])
unexpected
dyskusja
Niespodziewana wartość: „$1”=„$2”.
unit-pixel
dyskusja
px
unknown_extension_tag
dyskusja
Nieznany znacznik rozszerzenia „$1”
unlockbtn
dyskusja
Odblokuj bazę danych
unlockconfirm
dyskusja
Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.
unlockdb
dyskusja
Odblokuj bazę danych
unlockdbsuccesssub
dyskusja
Blokada bazy danych została zdjęta
unlockdbsuccesstext
dyskusja
Baza danych została odblokowana.
unlockdbtext
dyskusja
Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.
unprotect
dyskusja
odbezpiecz
unprotectedarticle
dyskusja
odbezpieczył [[$1]]
unprotectthispage
dyskusja
Odbezpiecz tę stronę
unusedcategories
dyskusja
Puste kategorie
unusedcategoriestext
dyskusja
Poniższe kategorie istnieją, choć nie korzysta z nich żaden artykuł ani kategoria.
unusedimages
dyskusja
Nieużywane pliki
unusedimagestext
dyskusja
Inne witryny mogą odwoływać się do tych plików, używając bezpośrednich adresów URL. Oznacza to, że niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście pomimo tego, że są wykorzystywane.
unusedtemplates
dyskusja
Nieużywane szablony
unusedtemplates-summary
dyskusja
unusedtemplatestext
dyskusja
Poniżej znajduje się lista wszystkich stron znajdujących się w przestrzeni nazw przeznaczonej dla szablonów, które nie są używane przez inne strony. Sprawdź inne linki do szablonów, zanim usuniesz tę stronę.
unusedtemplateswlh
dyskusja
inne linkujące
unwatch
dyskusja
nie obserwuj
unwatchedpages
dyskusja
Nieobserwowane strony
unwatchedpages-summary
dyskusja
unwatching
dyskusja
Przestaję obserwować...
unwatchthispage
dyskusja
Przestań obserwować
updated
dyskusja
(Zmodyfikowano)
updatedmarker
dyskusja
zmienione od ostatniej wizyty
upload
dyskusja
Prześlij plik
upload-curl-error28
dyskusja
Upłynął limit czasu odpowiedzi
upload-curl-error28-text
dyskusja
Zbyt długi czas odpowiedzi serwera. Sprawdź, czy strona działa, odczekaj kilka minut i spróbuj ponownie. Możesz także spróbować w czasie mniejszego obciążenia serwera.
upload-curl-error6
dyskusja
Adres URL jest nieosiągalny
upload-curl-error6-text
dyskusja
Podany adres URL jest nieosiągalny. Upewnij się, czy podany adres URL jest prawidłowy i czy dana strona jest dostępna.
upload-file-error
dyskusja
Błąd wewnętrzny
upload-file-error-text
dyskusja
Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby utworzenia tymczasowego pliku na serwerze. Skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]].
upload-maxfilesize
dyskusja
Wielkość pliku jest ograniczona do $1
upload-misc-error
dyskusja
Nieznany błąd przesyłania
upload-misc-error-text
dyskusja
Wystąpił nieznany błąd podczas przesyłania. Sprawdź, czy podany adres URL jest poprawny i dostępny, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]].
upload-permitted
dyskusja
Dopuszczalne formaty plików: $1.
upload-preferred
dyskusja
Zalecane formaty plików: $1.
upload-prohibited
dyskusja
Zabronione formaty plików: $1.
upload-proto-error
dyskusja
Nieprawidłowy protokół
upload-proto-error-text
dyskusja
Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>.
upload-summary
dyskusja
upload-wasdeleted
dyskusja
'''Uwaga! Ładujesz plik, który został usunięty.''' Zastanów się, czy powinno się ładować ten plik. Rejestr usunięć tego pliku jest podany poniżej:
upload_directory_missing
dyskusja
Katalog dla przesyłanych plików ($1) nie istnieje i nie może zostać utworzony przez serwer WWW.
upload_directory_read_only
dyskusja
Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki.
upload_source_file
dyskusja
(plik na twoim komputerze)
upload_source_url
dyskusja
(poprawny, publicznie dostępny adres URL)
uploadbtn
dyskusja
Prześlij plik
uploadcorrupt
dyskusja
Plik jest uszkodzony lub ma nieprawidłowe rozszerzenie. Sprawdź plik i załaduj poprawną wersję.
uploaddisabled
dyskusja
Przesyłanie plików wyłączone
uploaddisabledtext
dyskusja
Funkcjonalność przesyłania plików została wyłączona w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.
uploadedfiles
dyskusja
Przesłane pliki
uploadedimage
dyskusja
przesłał [[$1]]
uploaderror
dyskusja
Błąd wysyłania
uploadfooter
dyskusja
-
uploadlog
dyskusja
rejestr przesyłania plików
uploadlogpage
dyskusja
Przesłane
uploadlogpagetext
dyskusja
Lista ostatnio przesłanych plików. Przejdź na stronę [[Special:NewImages|galerii nowych plików]], by zobaczyć pliki jako miniaturki.
uploadnewversion-linktext
dyskusja
Załaduj nowszą wersję tego pliku
uploadnologin
dyskusja
Nie jesteś zalogowany
uploadnologintext
dyskusja
Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed przesłaniem plików.
uploadscripted
dyskusja
Plik zawiera kod HTML lub skrypt, który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.
uploadtext
dyskusja
Użyj poniższego formularza do przesłania plików. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[Special:ImageList|listy plików]]. Każde przesłanie jest odnotowane w [[Special:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]], a usunięcie w [[Special:Log/delete|rejestrze usuniętych]]. Plik pojawi się na stronie, jeśli użyjesz linku według jednego z następujących wzorów: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Plik.jpg]]</nowiki></tt>''' pokaże plik w pełnej postaci * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Plik.png|200px|thumb|left|podpis grafiki]]</nowiki></tt>''' pokaże szeroką na 200 pikseli miniaturkę umieszczoną przy lewym marginesie, otoczoną ramką, z podpisem „podpis grafiki” * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Plik.ogg]]</nowiki></tt>''' utworzy bezpośredni link do pliku bez wyświetlania samego pliku
uploadvirus
dyskusja
W pliku jest wirus! Szczegóły: $1
uploadwarning
dyskusja
Ostrzeżenie o przesyłce
useajaxsearch
dyskusja
Użyj wyszukiwania AJAX
usercssjsyoucanpreview
dyskusja
<strong>Podpowiedź:</strong> Użyj przycisku „Podgląd”, aby przetestować nowy arkusz stylów CSS lub kod JavaScript przed jego zapisaniem.
usercsspreview
dyskusja
'''Pamiętaj, że to tylko podgląd arkusza stylów CSS – nic jeszcze nie zostało zapisane!'''
userexists
dyskusja
Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną nazwę użytkownika.
userinvalidcssjstitle
dyskusja
'''Uwaga:''' Brak skórki o nazwie „$1”. Strony użytkownika zawierające CSS i JavaScript powinny zaczynać się małą literą, np. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, w przeciwieństwie do nieprawidłowego {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.
userjspreview
dyskusja
'''Pamiętaj, że to tylko podgląd Twojego kodu JavaScript – nic jeszcze nie zostało zapisane!'''
userlogin
dyskusja
Logowanie i rejestracja
userlogout
dyskusja
Wyloguj
usermailererror
dyskusja
Moduł obsługi poczty zwrócił błąd:
username
dyskusja
Nazwa użytkownika
userpage
dyskusja
Strona użytkownika
userpage-userdoesnotexist
dyskusja
Użytkownik „$1” nie jest zarejestrowany. Upewnij się, czy na pewno zamierzałeś utworzyć/zmodyfikować właśnie tę stronę.
userrights
dyskusja
Zarządzaj uprawnieniami użytkowników
userrights-changeable-col
dyskusja
Grupy, które możesz wybrać
userrights-editusergroup
dyskusja
Edytuj grupy użytkownika
userrights-groups-help
dyskusja
Możesz zmienić przynależność tego użytkownika do podanych grup: * Zaznaczone pole oznacza przynależność użytkownika do danej grupy. * Niezaznaczone pole oznacza, że użytkownik nie należy do danej grupy. * Gwiazdka * informuje, że nie możesz usunąć z grupy po dodaniu do niej lub dodać po usunięciu z grupy.
userrights-groupsmember
dyskusja
Należy do:
userrights-irreversible-marker
dyskusja
$1*
userrights-lookup-user
dyskusja
Zarządzaj grupami użytkownika
userrights-no-interwiki
dyskusja
Nie masz dostępu do edycji uprawnień na innych wiki.
userrights-nodatabase
dyskusja
Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna.
userrights-nologin
dyskusja
Musisz [[Special:UserLogin|zalogować się]] na konto administratora, by nadawać uprawnienia użytkownikom.
userrights-notallowed
dyskusja
Nie masz dostępu do nadawania uprawnień użytkownikom.
userrights-reason
dyskusja
Powód zmiany
userrights-summary
dyskusja
userrights-unchangeable-col
dyskusja
Grupy, których nie możesz wybrać
userrights-user-editname
dyskusja
Wprowadź nazwę użytkownika
userstats
dyskusja
Statystyka użytkowników
userstatstext
dyskusja
Jest {{PLURAL:$1|'''1''' zarejestrowany użytkownik|'''$1''' zarejestrowanych użytkowników}}. {{PLURAL:$1|Użytkownik ten|Spośród nich '''$2''' (czyli '''$4%''')}} ma status $5.
variantname-kk
dyskusja
kk
variantname-kk-arab
dyskusja
kk-arab
variantname-kk-cn
dyskusja
kk-cn
variantname-kk-cyrl
dyskusja
kk-cyrl
variantname-kk-kz
dyskusja
kk-kz
variantname-kk-latn
dyskusja
kk-latn
variantname-kk-tr
dyskusja
kk-tr
variantname-ku
dyskusja
ku
variantname-ku-arab
dyskusja
ku-Arab
variantname-ku-latn
dyskusja
ku-Latn
variantname-sr
dyskusja
sr
variantname-sr-ec
dyskusja
sr-ec
variantname-sr-el
dyskusja
sr-el
variantname-tg
dyskusja
tg
variantname-tg-cyrl
dyskusja
tg-Cyrl
variantname-tg-latn
dyskusja
tg-Latn
variantname-zh
dyskusja
zh
variantname-zh-cn
dyskusja
cn
variantname-zh-hans
dyskusja
hans
variantname-zh-hant
dyskusja
hant
variantname-zh-hk
dyskusja
hk
variantname-zh-mo
dyskusja
mo
variantname-zh-my
dyskusja
my
variantname-zh-sg
dyskusja
sg
variantname-zh-tw
dyskusja
tw
version
dyskusja
Wersja oprogramowania
version-extension-functions
dyskusja
Funkcje rozszerzeń
version-extensions
dyskusja
Zainstalowane rozszerzenia
version-hook-name
dyskusja
Nazwa haka (ang. hook name)
version-hook-subscribedby
dyskusja
Zapotrzebowany przez
version-hooks
dyskusja
Haki (ang. hooks)
version-license
dyskusja
Licencja
version-mediahandlers
dyskusja
Wtyczki obsługi mediów
version-other
dyskusja
Pozostałe
version-parser-extensiontags
dyskusja
Znaczniki rozszerzeń dla analizatora składni
version-parser-function-hooks
dyskusja
Funkcje haków analizatora składni (ang. parser function hooks)
version-parserhooks
dyskusja
Haki analizatora składni (ang. parser hooks)
version-skin-extension-functions
dyskusja
Funkcje rozszerzeń skórek
version-software
dyskusja
Zainstalowane oprogramowanie
version-software-product
dyskusja
Nazwa
version-software-version
dyskusja
Wersja
version-specialpages
dyskusja
Strony specjalne
version-variables
dyskusja
Zmienne
version-version
dyskusja
Wersja
versionrequired
dyskusja
Wymagane MediaWiki w wersji $1
versionrequiredtext
dyskusja
Użycie tej strony wymaga oprogramowania MediaWiki w wersji $1. Zobacz stronę [[Special:Version|wersja oprogramowania]].
video-dims
dyskusja
$1, $2×$3
viewcount
dyskusja
Tę stronę obejrzano {{PLURAL:$1|tylko raz|$1 razy}}.
viewdeleted
dyskusja
Zobacz $1
viewdeletedpage
dyskusja
Zobacz usunięte wersje
viewhelppage
dyskusja
Strona pomocy
viewpagelogs
dyskusja
Zobacz rejestry operacji dla tej strony
viewprevnext
dyskusja
Zobacz ($1) ($2) ($3)
views
dyskusja
Widok
viewsource
dyskusja
Tekst źródłowy
viewsourcefor
dyskusja
dla $1
viewsourceold
dyskusja
pokaż źródło
viewsourcetext
dyskusja
Tekst źródłowy strony można podejrzeć i skopiować.
viewtalkpage
dyskusja
Strona dyskusji
virus-badscanner
dyskusja
Zła konfiguracja – nieznany skaner antywirusowy <i>$1</i>
virus-scanfailed
dyskusja
skanowanie nieudane (błąd $1)
virus-unknownscanner
dyskusja
nieznany program antywirusowy
wantedcategories
dyskusja
Brakujące kategorie
wantedcategories-summary
dyskusja
wantedpages
dyskusja
Najpotrzebniejsze strony
wantedpages-summary
dyskusja
watch
dyskusja
Obserwuj
watching
dyskusja
Obserwuję...
watchlist
dyskusja
Obserwowane
watchlist-details
dyskusja
Na liście obserwowanych {{PLURAL:$1|jest 1 strona|są $1 strony|jest $1 stron}}, nie licząc stron dyskusji.
watchlist-hide-bots
dyskusja
Ukryj edycje botów
watchlist-hide-minor
dyskusja
Ukryj drobne edycje
watchlist-hide-own
dyskusja
Ukryj moje edycje
watchlist-show-bots
dyskusja
Pokaż edycje botów
watchlist-show-minor
dyskusja
Pokaż drobne edycje
watchlist-show-own
dyskusja
Pokaż moje edycje
watchlistall2
dyskusja
wszystkie
watchlistanontext
dyskusja
$1, aby obejrzeć lub edytować elementy listy obserwowanych.
watchlistcontains
dyskusja
Na liście obserwowanych przez Ciebie stron {{PLURAL:$1|znajduje się 1 pozycja|znajdują się $1 pozycje|znajduje się $1 pozycji}}.
watchlistedit-noitems
dyskusja
Twoja lista obserwowanych jest pusta.
watchlistedit-normal-done
dyskusja
Z Twojej listy obserwowanych {{PLURAL:$1|została usunięta 1 strona|zostały usunięte $1 strony|zostało usuniętych $1 stron}}:
watchlistedit-normal-explain
dyskusja
Poniżej znajduje się lista obserwowanych przez Ciebie stron. Aby usunąć obserwowaną stronę z listy zaznacz znajdujące się obok niej pole i naciśnij „Usuń zaznaczone pozycje”. Możesz także skorzystać z [[Special:Watchlist/raw|tekstowego edytora listy obserwowanych]].
watchlistedit-normal-legend
dyskusja
Usuń strony z listy obserwowanych
watchlistedit-normal-submit
dyskusja
Usuń z listy
watchlistedit-normal-title
dyskusja
Edytuj listę obserwowanych stron
watchlistedit-numitems
dyskusja
Twoja lista obserwowanych zawiera {{PLURAL:$1|1 tytuł|$1 tytuły|$1 tytułów}}, nieuwzględniając stron dyskusji.
watchlistedit-raw-added
dyskusja
Dodano {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} do listy obserwowanych:
watchlistedit-raw-done
dyskusja
Lista obserwowanych stron została uaktualniona.
watchlistedit-raw-explain
dyskusja
Poniżej znajduje się lista obserwowanych artykułów. W każdej linii znajduje się tytuł jednego artykułu. Listę możesz modyfikować poprzez dodawanie nowych i usuwanie obecnych. Gdy zakończysz, kliknij przycisk „Uaktualnij listę”. Możesz również [[Special:Watchlist/edit|użyć standardowego edytora]].
watchlistedit-raw-legend
dyskusja
Tekstowy edytor listy obserwowanych
watchlistedit-raw-removed
dyskusja
Usunięto {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} z listy obserwowanych:
watchlistedit-raw-submit
dyskusja
Uaktualnij listę
watchlistedit-raw-title
dyskusja
Tekstowy edytor listy obserwowanych
watchlistedit-raw-titles
dyskusja
Obserwowane strony:
watchlistfor
dyskusja
(raport dla użytkownika '''$1''')
watchlisttools-edit
dyskusja
edycja listy
watchlisttools-raw
dyskusja
tekstowy edytor listy
watchlisttools-view
dyskusja
pokaż zmiany na liście obserwowanych
watchmethod-list
dyskusja
poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian
watchmethod-recent
dyskusja
poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron
watchnochange
dyskusja
Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.
watchnologin
dyskusja
Nie jesteś zalogowany
watchnologintext
dyskusja
Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.
watchthis
dyskusja
Obserwuj
watchthispage
dyskusja
Obserwuj
watchthisupload
dyskusja
Obserwuj
wed
dyskusja
Śro
wednesday
dyskusja
środa
welcomecreation
dyskusja
== Witaj, $1! == Twoje konto zostało utworzone. Nie zapomnij dostosować [[Special:Preferences|preferencji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}]].
whatlinkshere
dyskusja
Linkujące
whatlinkshere-barrow
dyskusja
>
whatlinkshere-filters
dyskusja
Filtry
whatlinkshere-hideimages
dyskusja
$1 linki z grafik
whatlinkshere-hidelinks
dyskusja
$1 linki
whatlinkshere-hideredirs
dyskusja
$1 przekierowania
whatlinkshere-hidetrans
dyskusja
$1 dołączenia
whatlinkshere-links
dyskusja
← linkujące
whatlinkshere-next
dyskusja
{{PLURAL:$1|następne|następne $1}}
whatlinkshere-page
dyskusja
Strona
whatlinkshere-prev
dyskusja
{{PLURAL:$1|poprzednie|poprzednie $1}}
whatlinkshere-summary
dyskusja
whatlinkshere-title
dyskusja
Strony linkujące do „$1”
whitelistedittext
dyskusja
Musisz $1, by edytować strony.
whitelistedittitle
dyskusja
Przed edycją musisz się zalogować
widthheight
dyskusja
$1×$2
widthheightpage
dyskusja
$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|strona|strony|stron}}
withoutinterwiki
dyskusja
Strony bez odnośników językowych
withoutinterwiki-legend
dyskusja
Prefiks
withoutinterwiki-submit
dyskusja
Pokaż
withoutinterwiki-summary
dyskusja
Poniższe strony nie odwołują się do innych wersji językowych:
wlheader-enotif
dyskusja
* Wysyłanie powiadomień na adres e-mail jest włączone.
wlheader-showupdated
dyskusja
* Strony, które zostały zmodyfikowane od Twojej ostatniej wizyty na nich zostały '''wytłuszczone'''.
wlnote
dyskusja
Poniżej pokazano {{PLURAL:$1|ostatnią zmianę wykonaną|ostatnie '''$1''' zmiany wykonane|ostatnich '''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich '''$2''' godzin}}.
wlshowlast
dyskusja
Pokaż ostatnie $1 godzin, $2 dni ($3)
wrong_wfQuery_params
dyskusja
Nieprawidłowe parametry przekazane do wfQuery()<br /> Funkcja: $1<br /> Zapytanie: $2
wrongpassword
dyskusja
Podane hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.
wrongpasswordempty
dyskusja
Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.
xml-error-string
dyskusja
$1 linia $2, kolumna $3 (bajt $4): $5
year
dyskusja
Przed rokiem (włącznie)
youhavenewmessages
dyskusja
Masz $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
dyskusja
Masz nowe wiadomości na $1
yourdiff
dyskusja
Różnice
yourdomainname
dyskusja
Twoja domena
youremail
dyskusja
Twój adres e-mail
yourlanguage
dyskusja
Język interfejsu
yourname
dyskusja
Nazwa użytkownika:
yournick
dyskusja
Twój podpis
yourpassword
dyskusja
Hasło:
yourpasswordagain
dyskusja
Powtórz hasło:
yourrealname
dyskusja
Imię i nazwisko
yourtext
dyskusja
Twój tekst
yourvariant
dyskusja
Wariant
Katalog Dobrych Stron DI